| Just wanna ask you about a bomb you may have built. | Open Subtitles | أريد أن أسالك فحسب عن قنبلة ربما قمت أنت بتصنيعها |
| Did you read any of the articles that I sent you? | Open Subtitles | هل قمت أنت بقراءة أي من المقالات التي أرسلتها لك؟ |
| That's until you and your son tried to divide and conquer. | Open Subtitles | كان الامر كذلك حتى قمت أنت و ابنك بفرق التسد |
| Then you attacked them. They assumed I was a diversion. | Open Subtitles | ثم قمت أنت بمهاجمتهم فأفترضوا أني كنت مصدر للألهاء |
| For the last two hours, every time you deal, he wins. | Open Subtitles | طوال الساعتين الماضيتين ، كلما قمت أنت بالمداولة فإنه يربح |
| I've been reading about the team and where you've gone. | Open Subtitles | لقد كنت اُتابع أخبار الفريق والذى قمت أنت به |
| He's been helping us win cases until you came. | Open Subtitles | كان يساعدنا بالفوز بالقضايا حتى قمت أنت بالظهور |
| The vasectomy that you badgered me not to get. | Open Subtitles | القناة المنوية التي قمت أنت بمنعي من قطعها |
| That chatterbox you and your coin hired is clogging up our parking lot. | Open Subtitles | تلك الثرثارة التي قمت أنت وعملتك بتعيينها |
| So you and your friends traded me like a prized horse to the Dothraki. | Open Subtitles | لذا قمت أنت وأصدقاؤك ببيعي كهدية للدوثراكي |
| One who you framed in order to set off a firestorm in the U.S. intelligence community. | Open Subtitles | قمت أنت بتطوريته من أجل أن تفجر العاصفة في مجتمع مخابرات الولايات المتحدة |
| All anyone here wanted to do was help you, and all you've done is lie and put us all at risk. | Open Subtitles | اي شخص موجود هنا كل ما أراده كان أن يساعدك، وكل ما قمت أنت بفعله هوالكذب وتعريضنا للخطر، |
| And, ironically, we're here to clean up a mess you made. | Open Subtitles | ومن سخرية القدر ، نحن هنا لننظف فوضى قمت أنت بصنعها. |
| And do you know what the surveys that you have commissioned tell us? | Open Subtitles | وهل تعرف مالذي تخبرنا به استطلاعات الرأي التي قمت أنت بتكليفها؟ |
| Problem is, you think it was the wrong call and then you overcompensated. | Open Subtitles | المشكلة هي، أن تظن أن كنتما لوحدكما ومن ثم قمت أنت بالمكافأة |
| you just demoted a senior lieutenant and put a 28-year-old in the X.O.'s chair while you jump headfirst into the battlefield again. | Open Subtitles | لقد فرزت ملازم أول وأبدلته بشاب يبلغ الثامنة والعشرون في كرسي الإكس أو بينما قمت أنت بالقفز إلى ساحة القتال مرة أخرى |
| But then you're scheming to be part of the family, marrying my sister, whom incidentally, you seem to have completely fucking forgotten about. | Open Subtitles | ولكن تقوم أنت بعد ذلك بالتخطيط لأن تكون جزء من العائلة، خلال تزوّجك من أختي، والتي قمت أنت بالماناسبةً، بنسيانها تماماً. |
| And recently he threatened to tell you as much. | Open Subtitles | وقد هددني بأن يُخبرك بكل شئ صحيح لذا قمت أنت بتهديده |
| That deal you set up with me and the feds will not protect me. | Open Subtitles | الصفقة التي قمت أنت بعقدها بيني و بين الفيدراليون لم تعد لتحميني. |
| So you and your archangels... locked her away? | Open Subtitles | .. لذا قمت أنت و الملائكة الساميين بحبسها بعيدًا؟ |