he was gonna sell his company for fast cash, | Open Subtitles | كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة |
he was gonna do a TV special from here before he died. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت. |
he was gonna do stuff and be somebody and like that. | Open Subtitles | كان سيقوم بعمل أشياء ويصبح شيء ما أو ما شابه |
He was going to write a book about all the women he'd fucked. | Open Subtitles | كان سيقوم بكتابة كتاب عن كل النساء اللاتي ضاعجهن. |
He was going to skydive on his 80th birthday. | Open Subtitles | كان سيقوم بقفز مظلي في عيد ميلاده الثمانين |
It is anticipated that the proposed redeployment will not have an impact on the current operations of the Finance Section as the duties that would have been carried out by the position proposed for redeployment would be carried out by the proposed additional National Officer, in addition to the function indicated in paragraph 71 above. | UN | ويُتوقع ألا يكون للنقل المقترح أثر على العمليات التي يقوم بها قسم الشؤون المالية حاليا، حيث أن المهام التي كان سيقوم بها شاغل الوظيفة المقترح نقلها سيقوم بها الموظف الوطني في الوظيفة الإضافية المقترح إنشاؤها، علاوة على الوظيفة المشار إليها في الفقرة 71 أعلاه. |
You know, if you wanted to meet, a phone call would've done the trick. | Open Subtitles | لو أردت لقاءً , إتصال هاتفي كان سيقوم بالحيلة |
he was gonna dispatch this bomb to a biotech company. | Open Subtitles | كان سيقوم بإرسال هذه القنبلة لشركة تكنولوجيا حيوية. |
Well, he was gonna do some traveling... (Computer chimes) after his writer's retreat, but he should be back any day now, and I'm sure he'll reach out to us as soon as he returns. | Open Subtitles | حسناً، كان سيقوم بالسفر بعد إنعزالهالكتابي. لكنه يجب أن يعود بأيّ يوم الأن. وأنـا متأكد من أنه سيأتي هنا بمجرد عودته. |
he was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. | Open Subtitles | كان سيقوم بالتدرب بعد التخرج و أن يصبح منظم إلكتروني |
He was telling me about the boat he was gonna buy. | Open Subtitles | قد كان يخبرنى عن القارب الذى كان سيقوم بشراءه |
So, they killed Meachum, and then they killed Tyler because he was gonna confess. | Open Subtitles | إذاً, قتلوا ميكوم وبعد ذلك قتلوا تايلر لأنه كان سيقوم بالإعتراف |
Well, I would have cut him off sooner, but I think we were all a little bit curious about which ethnic group he was gonna insult this time. | Open Subtitles | حسنًا ، لكنت قطعته مبكرًا، لكن أظن أننا جميعًا كنّا فضوليين قليلًا عن أي مجموعه أخلاقيه كان سيقوم بإهانتها هذه المرّه. |
He had this box cutter. I thought, he was gonna... slice my face. | Open Subtitles | كان لديه مشرط الورق, إعتقدت أنه كان سيقوم بتشريح وجهي |
he was gonna give a speech. Did he have it on him? | Open Subtitles | كان سيقوم بإلقاء خطبة اليوم، أكان الخطاب بحوزته؟ |
Crane would head back to the archives, he'd pull a whole stack of books and learn everything he could about Gargoyles. | Open Subtitles | كرين كان سيتجه للأرشيف كان سيقوم بسحب كومة كبيرة من الكتب وسيتعلم كل شيء بأستطاعته عن الجريغولز |
How do you know He was going to ask you to go back to Mexico? | Open Subtitles | كيف أنّى لك أن تعرفي أنه كان سيقوم بطلبك للعودة إلى المكسيك؟ |
It is anticipated that the proposed redeployment will not have an impact on the current operations of the Medical Section since the duties that would have been carried out by the position proposed for redeployment have been subsumed into the existing functions of the National Officer within the Section. | UN | ويتوقع ألا يكون للنقل المقترح أثر على العمليات الجارية في قسم الخدمات الطبية، على اعتبار أن المهام التي كان سيقوم بها شاغل الوظيفة المقترح نقلها أضيفت إلى الوظائف التي يؤديها حاليا الموظف الوطني داخل القسم. |
Your dad would've done the same thing for my kid. | Open Subtitles | والدك كان سيقوم بفعل المثل لابني. |
[solemn music] I think he would have done it if she hadn't come around. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان سيقوم بالأنتحار إن لم تظهر أمى بالجوار |