| Well, he's a good kid who was worried about his mom. | Open Subtitles | حسنا , انه فتى طيب والذي كان قلقا على أمه |
| He was worried, trying to keep something from coming in. | Open Subtitles | لقد كان قلقا يحاول إبعاد شيء ما من الدخول |
| A very nice policeman called. He was worried about you. | Open Subtitles | تلقينا إتصال هاتفي من الشرطي كان قلقا للغاية عليك |
| Father was worried because a spark plug was missing. | Open Subtitles | أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة |
| Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. | Open Subtitles | على أي حال ، بول لديه مشكلة كبيرة معي بكونه سيد تريفيك وحقيقة أنّه كان قلقا لكن الآن ليس عليه القلق |
| Obviously, our killer was worried that ballistics would lead back to him. | Open Subtitles | ومن الواضح كان قلقا القاتل لدينا أن المقذوفات من شأنه أن يؤدي الرجوع إليه. |
| I was worried I was gonna have to spit on my hand but you seem to be progressing quite nicely. | Open Subtitles | كان قلقا وكان على وشك أن البصق على يدي ولكن يبدو أنك تكون تتقدم بشكل جيد جداً. |
| He called yesterday, because he was worried about Salinger. | Open Subtitles | اتصل بهم أمس لأنه كان قلقا بشأن سالينغر |
| He was worried that Debra would check his cell phone. | Open Subtitles | كان قلقا من أن ديبرا ستتفقد هاتفه الخليوي |
| He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago. | Open Subtitles | لقد كان قلقا انه قد يواجه ضرر فى وظيفته بسبب هذا الحادث لذا اعطيته نصيحه كنت قد تعلمتها منذ 13 عاما |
| When I told him you wanted more than Ministry wages, he was worried you'd found yourself in a similar position, what with your husband's Spanish War wound and all. | Open Subtitles | عندما قلت له أرادت أكثر من أجور الوزارة، كان قلقا أنك وجدت نفسك في موقف مماثل، ما مع الجرح الحرب الإسبانية زوجك وجميع. |
| While my mother was getting ready for her night out, my father was worried about eating in. | Open Subtitles | بينما كانت امي تتحضر لسهرتها في الخارج, ابي كان قلقا على أكله في الداخل |
| He was worried about his brother back in Syria, who he says is a crook. | Open Subtitles | لقد كان قلقا بشأن أخيه عاد من سوريا واللذي قال عنه انه محتال. |
| What about the sketch with the guy who was worried about his sexual performance? | Open Subtitles | ماذا عن المشهد الهزلي للشخص الذي كان قلقا بشأن أدائه الجنسي؟ |
| They didn't go on it, because he was worried he'll get sick. | Open Subtitles | لكنهم لم يركبوها, لأنه كان قلقا من أن يمرض |
| Um, Saul was worried about Scotty having the night off tonight, so I told him I'd bring over a big pot of my crab soup. | Open Subtitles | سول كان قلقا لأن سكوتي أخذ الليلة عطلة لذا أخبرته بأني سأحضر له قدرا كبيرا من الحساء |
| And was worried about regulation which reverse this whole change | Open Subtitles | و كان قلقا من التنظيم الذى سيعكس كل هذا التغيير |
| Yeah, he was worried that maybe you'd gone off the deep end or something. | Open Subtitles | نعم لقد كان قلقا من أن تتوغل في هذه الجريمة أكثر |
| And though He worried, he was too lazy to do anything about it. | Open Subtitles | ورغم انه كان قلقا , الا انه كان كسول جدا لفعل أي شيء حيال ذلك |
| He was concerned that his key local witness was missing. | Open Subtitles | كان قلقا من أنّ شاهده المحلي الرئيسي قد إختفى. |