| It was all part of some fucked-up plan of hers to make me the way she was. | Open Subtitles | كان كل ذلك جزءاً من خطة ملتوية لها. لتجعلنى كما كانت، وقد نجحت فى ذلك. |
| It was all online, I don't even know who set it up. | Open Subtitles | كان كل ذلك على الإنترنت لا أدري حتى من دبر ذلك |
| What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟ |
| What was all that at dinner last night with the chili sauce? | Open Subtitles | ماذا كان كل ذلك علي العشاء الليلة الماضية بشأن الصلصة الحارة؟ |
| What was that all about? You're stealing pills for that asshole? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك انت تسرق حبوب الدواء لذلك السافل |
| What was that all about - five minutes, where did that come from? | Open Subtitles | عن ماذا كان كل ذلك من أين أتى ذلك؟ |
| Well, that was all thanks to this really obtuse studio executive. | Open Subtitles | حسنا، هذا كان كل ذلك بفضل لهذا التنفيذية استوديو منفرجة حقا. |
| By this point, It was all over Facebook. | Open Subtitles | عند هذه النقطة لقد كان كل ذلك من خلال الفيسبوك |
| Huh, so It was all my dream. I better find out what this all means. | Open Subtitles | إذن، كان كل ذلك حلمي الأفضل أن أكتشف ما يعنيه كل هذا |
| I honestly don't know if It was all a dream. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم إن كان كل ذلك حلماً |
| And if we went over to you, well, we'd fucking turn you over,'cause for us It was all about respect. | Open Subtitles | ،وإذا انتقلنا اليك سوف تتلقى ضرباً مبرح كان كل ذلك لفرض الأحترام |
| And what was all that just now, when you might be dying? | Open Subtitles | وماذا كان كل ذلك قبل قليل، عندما كِدت أن تموت؟ |
| And what was all that bullshit about the chip in his head? ! | Open Subtitles | و ماذا كان كل ذلك الهراء حول الرقاقة التي في رأسه ؟ باستثناء أنه ربما ليس هراءًا |
| What was all that about an overweight surcharge? | Open Subtitles | ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟ |
| What did you do. 9:08 AM LETHAL FORCE DEPLOYED HOSTAGE RELEASED * It was all that kept me sane * * and I'm so afraid to... * * so afraid to... * * love you * | Open Subtitles | * it was all that kept me sane * * كان كل ذلك ليبقيني عاقلة * ماذا فعلت؟ ماذا فعلت؟ |
| I saw you talking to Anne-Marie. What was that all about? | Open Subtitles | رأيتك تتحدث مع أن-ماري حول ماذا كان كل ذلك |
| What was that all about? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك ؟ |
| What was that all about? | Open Subtitles | ماذا كان كل ذلك بشأنة ؟ |
| Do you think that was all because of this? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كان كل ذلك بسبب هذا؟ |
| This was all just to get Dad elected, wasn't it? | Open Subtitles | كان كل ذلك لجعل أبي يربح الانتخابات أليس كذلك؟ |
| ♪ Was it all a dream? | Open Subtitles | ♪ كان كل ذلك حلما؟ |
| There was all this yelling and clapping and laughing. | Open Subtitles | وثم بوب قام بمضاجعتي كان كل ذلك هتاف و تصفيق وضحك |
| Whew, what was that about? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك ؟ |