The Chief Budget Officer will be responsible for coordinating the planning and the activities of major donors in their support to AMISOM. | UN | وسيكون كبير موظفي الميزانية مسؤولا عن تنسيق ما تقوم به الجهات المانحة الرئيسية في دعمها للبعثة من التخطيط والأنشطة. |
The Chief Budget Officer conducts verification exercises every six months during the fiscal year. | UN | ويجري كبير موظفي الميزانية عمليات تحقُّق كل ستة أشهر خلال السنة المالية. |
The Chief Budget Officer conducts half-yearly verifications. | UN | ويجري كبير موظفي الميزانية عمليات تحقق نصف سنوية. |
Such non-transactional services by the Chief Budget Officer are mainly strategic in nature and require close coordination with the head of mission support. | UN | وتتسم هذه الخدمات غير المتعلقة بالمعاملات التي يضطلع بها كبير موظفي الميزانية بطابع استراتيجي في الأساس وتتطلب تنسيقا وثيقا مع رئيس دعم البعثة. |
Chief of Budget/Budget Officer | UN | كبير موظفي الميزانية/موظف ميزانية |
25. It is proposed that the post of Chief Budget Officer be reclassified from the P-4 to the P-5 level. | UN | 25 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-5. |
Starting in 2007/08, the Chief Budget Officer has also been entrusted with the additional responsibility of managing posts and staffing tables. | UN | واعتبارا من الفترة 2007-2008، كُلف كبير موظفي الميزانية بالمسؤولية الإضافية عن إدارة ملاك الموظفين والوظائف. |
Since the inception of the Mission, the post of Chief Budget Officer was authorized at the P-4 level. | UN | ومنذ بداية البعثة، أُذن بتحديد رتبة كبير موظفي الميزانية برتبة ف-4. |
It is also proposed to reclassify downward the post of Chief Budget Officer from the P-5 to the P-4 level. | UN | كما يقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية بتنزيلها من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4. |
In addition, the budget memorandum required that all the portfolio of evidence files be reviewed by the Chief Budget Officer at least every six months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اشترط في مذكرة الميزانية أن يقوم كبير موظفي الميزانية باستعراض جميع ملفات حافظة الأدلة كل ستة أشهر على الأقل. |
In addition, the Budget Officer would also assist the Chief Budget Officer in the development, review and monitoring of substantive results-based-budgeting frameworks. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن لموظف الميزانية أيضا أن يساعد كبير موظفي الميزانية على وضع واستعراض الأُطر الموضوعية للميزنة القائمة على النتائج ورصدها. |
The Chief Budget Officer will be supported by a Finance and Budget Officer accommodated through the redeployment of a United Nations Volunteer position from the Finance Section. | UN | وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية. |
The Chief Budget Officer will furthermore assist AMISOM in defining, structuring and implementing capacity- building measures in the area of budget management, with a view to enhancing the capacity of AMISOM to develop and monitor its programme planning and budget more effectively. | UN | وكذلك سيساعد كبير موظفي الميزانية البعثة في تحديد تدابير بناء القدرة وتنظيمها وتنفيذها في مجال إدارة الميزانية، بغية تحسين قدرة البعثة على إعداد تخطيطها البرنامجي وميزانيتها ورصدها بشكل أكثر فعالية. |
In addition, the budget memorandum required that all the portfolio of evidence files be reviewed by the Chief Budget Officer at least every six months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اشترط في مذكرة الميزانية أن يقوم كبير موظفي الميزانية باستعراض جميع ملفات حافظة الأدلة كل ستة أشهر على الأقل. |
The Chief Budget Officer would need to constantly control and monitor funds, analyse overall budgetary implementation, ensure that the Senior Management of the Mission is briefed on budgetary development in the regions and provide better guidance on the implementation of the Mission's mandate. | UN | وسيتعين على كبير موظفي الميزانية أن يقوم باستمرار بمراقبة ورصد الأموال وتحليل إجمالي تنفيذ الميزانية وكفالة إحاطة الإدارة العليا في البعثة بالتطورات المتعلقة بالميزانية في المناطق وتوفير إرشاد أفضل بشأن تنفيذ ولاية البعثة. |
In addition, the Chief Budget Officer also oversees the financial aspects of the execution of quick-impact projects by implementing better internal controls and procedures on the management of these projects, initiates consistent follow-up to ensure that the projects are executed in approved time frames and proper auditable records are submitted by the implementing partners. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يشرف كبير موظفي الميزانية أيضا على الجوانب المالية لتنفيذ المشاريع سريعة الأثر بواسطة تطبيق ضوابط وإجراءات داخلية أفضل لإدارة هذه المشاريع، والشروع في متابعة مستمرة لكفالة تنفيذ المشاريع ضمن الإطار الزمني المقرر وتقديم شركاء التنفيذ سجلات سليمة خاضعة للمراجعة. |
Chief Budget Officer | UN | كبير موظفي الميزانية |
44. The Section is headed by a Chief Budget Officer (P-5), who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 44 - ويرأس القسم كبير موظفي الميزانية (ف-5)، وسيوفر له الدعم مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
The Chief Budget Officer is responsible for the overall management of the Section, providing strategic guidance to the Director and senior management of UNSOA and UNPOS, donor and stakeholder liaison and coordination as well as structuring AMISOM capacity- building in the budgetary areas. | UN | ويتولى كبير موظفي الميزانية المسؤولية عن الإدارة العامة للقسم، وتوفير التوجيه الاستراتيجي للمدير والإدارة العليا في كل من مكتب دعم البعثة والمكتب السياسي، وأعمال الاتصال والتنسيق مع الجهات المانحة وأصحاب المصلحة فضلا عن تنظيم بناء قدرة البعثة في مجالات الميزانية. |
Chief Budget Officer | UN | كبير موظفي الميزانية |
It is headed by the Chief of Budget and Finance (P-4), supported by a Budget and Finance Officer (P-3), a Budget Officer (Field Service), three Finance Assistants (1 Field Service, 2 Local level) and one Administrative Assistant (Local level). | UN | ويرأس الوحدة كبير موظفي الميزانية والشؤون المالية (برتبة ف-4)، يدعمه موظف للميزانية والشؤون المالية (برتبة ف-3) وموظف لشؤون الميزانية (من فئة الخدمة الميدانية)، وثلاثة مساعدين ماليين (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من الرتبة المحلية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |