| Look, it's a cupcake from the new state-of-the-art cupcake ATM machine. | Open Subtitles | إنظرا، إنها كب كيك من آلة الصراف الآلي للكب كيك. |
| A cupcake wedding cake could be a lot of money. | Open Subtitles | كعكة كب كيك لحفل زفاف فيها الكثير من المال. |
| Would either of you like a coffee or a free cupcake? | Open Subtitles | هل يريد أي منكما كأس قهوة أو كب كيك مجاني؟ |
| Now you want me to go back there with cupcakes? | Open Subtitles | والآن تريدوني ان ارجع إلى هناك مع كب كيك |
| Looks like you rescued those cupcakes from a burning bakery. | Open Subtitles | يبدو أنّك أنقذت هذا الـ"كب كيك" من مخبز محترق. |
| You two should dress up as big cupcakes and pass out free samples. | Open Subtitles | أنتما الإثنتين يجدر بكما اللبس على شكل كب كيك كبيرة وتوزعان العينات المجانية. |
| But you live to be as old as I am and see if you don't eat a cupcake when it's placed before you. | Open Subtitles | ولكن كنت تعيش لتكون قديمة كما أنا ومعرفة ما إذا كنت لا تأكل كب كيك عندما يتم وضعها قبل. |
| cupcake, I cannot wait to put you inside me. | Open Subtitles | كب كيك , لا أطيق الإنتظار حتى أضعك بداخلي |
| Of course, you'd own a cupcake empire at 25. | Open Subtitles | بالطبع، كنت لتملكين إمبراطورية متاجر كب كيك في سن 25. |
| And with the vanilla frosting, it would make a lovely cupcake wedding cake. | Open Subtitles | ومع كريمة الفانيلا، سوف تكون كب كيك لذيذة لحفل الزفاف. |
| She wants pricing on a wedding cupcake cake, and a groom's cupcake cake, for 300 guests. | Open Subtitles | تريد أن تساوم في ثمن كعكة الكب كيك للزفاف، وكعكة كب كيك للعريس، لأجل 300 ضيف. |
| Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake. | Open Subtitles | قريباً، سيكون الجميع قادراً على ضعط زر، نهاراً أو ليلاً، ويحصل على كب كيك. |
| Well, I was gonna get a cupcake from that cute machine downstairs later. | Open Subtitles | حسناً، كنت سوف أحصل على كب كيك من تلك الآلة الجميلة في الأسفل لاحقاً. |
| We're just a little start-up cupcake company in a hard, hard world. | Open Subtitles | نحن فقط شركة كب كيك صغيرة في عالم قاسي جداً. |
| but today, I'm saying, "how many cupcakes do you want"" | Open Subtitles | لكن اليوم أنا أقول، "كم عدد كب كيك تريد؟" |
| All we have to sell is 70 cupcakes a day to keep on track. | Open Subtitles | تذكري: كل ما علينا هو بيع 70 كب كيك في اليوم لنواصل في الطريق. |
| This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow. | Open Subtitles | هذه الإمرأة إتصلت للتو لتأكد طلبيّتها لأجل 1000 كب كيك يوم غد. |
| We can't do 1,000 cupcakes by tomorrow. | Open Subtitles | لا يمكننا صنع 1000 كب كيك من الآن حتى الغد. |
| But we have to bake 1,000 cupcakes by tomorrow, and our oven broke at the shop, and we need to use yours. | Open Subtitles | لكننا علينا صنع 1000 كب كيك لأجل يوم غد، وفرننا قد تحطم في المتجل، ونحتاج إلى إستعمال خاصتك. |
| Look, worst-case scenario, one of the 1,000 cupcakes has an earring in it. | Open Subtitles | أنظري، أسوء ما قد يحصل، واحدة من الألف كب كيك توجد بها قرط. |
| 'Cause I needed help making 1,000 cupcakes in four hours. | Open Subtitles | لأني إحتجت إلى المساعدة لصنع ألف كب كيك خلال أربع ساعات. |