| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
| The Conference also decided that the Subsidiary Body would be open-ended and that the meetings of the Subsidiary Body would be held in private. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك. |
| As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. | UN | كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require a particular meeting to be held in private. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة. |
| The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require a particular meeting to be held in private. | UN | تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة. |
| 2. Meetings of other organs of the Conference shall be held in private. | UN | 2 - تُعقد جلسات هيئات المؤتمر الأخرى كجلسات خاصة. |
| It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
| The Conference also decided that the Subsidiary Body would be open-ended and that the meetings of the Subsidiary Body would be held in private. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
| It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |