"كجلسات" - Translation from Arabic to English

    • shall be held in
        
    • would be held in
        
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    The Conference also decided that the Subsidiary Body would be open-ended and that the meetings of the Subsidiary Body would be held in private. UN وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require a particular meeting to be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require a particular meeting to be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    2. Meetings of other organs of the Conference shall be held in private. UN 2 - تُعقد جلسات هيئات المؤتمر الأخرى كجلسات خاصة.
    It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    The Conference also decided that the Subsidiary Body would be open-ended and that the meetings of the Subsidiary Body would be held in private. UN وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more