"كل أموالك" - Translation from Arabic to English

    • all your money
        
    • all of your money
        
    • all your cash
        
    You'll never get to Oklahoma. You've spent all your money. Open Subtitles أنك لن تصل إلى أوكلاهوما لقد بددت كل أموالك
    Thank you for losing all your money so Hollywood would buy your story and I could buy all the pot I want. Open Subtitles شكرا لك على خسارة كل أموالك حتى تتمكن هوليود من شراء قصتك , وأتمكن أنا من شراء الحشيش
    Get near me, you're likely to die, or at least lose all your money. Open Subtitles إقتربمني،و منالمحتملأنتلقىحتفك، أو على الأقل تفقد كل أموالك
    She's gonna make you feel better than you ever thought you could, then drain all your money and ruin your life. Open Subtitles ستجعلك تشعرين بشعور افضل مما ظننتي انك تستطيعين ومن ثم ستستنفذ كل أموالك وتفسد حياتك
    So put all of your money in solar power and retire when you're 90. Open Subtitles إذاً ضع كل أموالك في الطاقة الشمسية وتقاعد وأنت في التسعين
    She took all your cash. Open Subtitles أخذتْ كل أموالك
    But the good news is, all your money has been donated to refugee charities of war-torn nations that you decimated. Open Subtitles ولكن هو، وقد تبرع كل أموالك الخبر السار للجمعيات الخيرية للاجئين من الدول التي مزقتها الحروب أن لك أهلك.
    You spent all your money just to go to Àmerica? Open Subtitles لقد أنفقت كل أموالك لمجرد الذهاب الى أميركا؟
    How about letting us have all your money so that we could retire? Open Subtitles ما رأيك بأن تدعنا نأخذ كل أموالك كي نتمكن من أن نتقاعد؟
    ok. then on occasion, i reserve the right to throw tantrums and spend all your money. Open Subtitles حسناً ، فى الضرورة يحري أن يكون ليّ حقوق أن أعانى نوبات الغضب ، و أصرف كل أموالك
    I don't know why you're spending all your money on this dumb stuff, anyway. Open Subtitles لا أعلم لماذا تصرف كل أموالك على هذة الأشياء السخيفة
    Plus, it'll be positive reinforcement to see you lose all your money. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه سيكون تشجيعا إيجابيا رؤيتك تخسر كل أموالك.
    I guess losing all your money in one day can make you lose your appetite. Open Subtitles أعتقد أن خسارة كل أموالك فجأة قد يفقدك الشهية فعلا
    You lost all your money to that awful woman with the three different eyeshadows. Open Subtitles وخسرتك تلك المرأة المريعة التي لديها ثلاثة أنواع ظلال عيون كل أموالك
    It took all your money. It took four years of your life. Open Subtitles أخذت كل أموالك و 4 سنوات من حياتك
    - I was looking forward to taking all your money. - Mm. Open Subtitles . لقد كنت أتطلع لأخذ كل أموالك
    You take all your money, and you get yourself as far away from here as you possibly can. Open Subtitles خذ كل أموالك واذهب بها بعيداً،
    all your money's in the company, isn't it? Open Subtitles كل أموالك في الشركة، أليس كذلك؟
    You're still spendin'all your money on clothes. Open Subtitles مازلت تنفق كل أموالك على الملابس
    So they would take all of your money, and they would become the guardians of it. Open Subtitles .. وسوف يأخذون كل أموالك .. وسيحتجزونها لهم
    It's not fair for me to ask you to spend all of your money on our wedding. Open Subtitles ليس من العدل بالنسبة لي أن أسألك لقضاء كل أموالك على زواجنا.
    So, for you to take all your cash and to flush-- Open Subtitles إذن، ارمي كل أموالك في...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more