| All you have to do now is sign the book. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب |
| All you have to do is look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |
| Now All you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. | Open Subtitles | والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع |
| All you gotta do is sit there and look intimidating. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الجلوس هناك والبدوّ مُهيباً. |
| All you gotta do is stand there with your eyes closed. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الوقوف هناك وأنت تغلق عينيك |
| All you need to do is find yourself a new wife. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحد لك زوجة جديدة. |
| All you have to do is embrace all that you are. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه |
| All you have to do is stand there and look thoughtful. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أنْ يبدو عليك أنّك تفكّر |
| All you have to do is be adequate at this game. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة |
| All you have to do is agree to my terms. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
| All you have to do is go outside, there's the real thing. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية |
| Billy... All you have to do right now... is to think about checking yourself into the clinic and getting better. | Open Subtitles | بيلي ..كل ما عليك فعله الأن هو ان تفكر في فحص نفسك في العيادة و محاولة التماثل للشفاء |
| So All you have to do is close the casino, right? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
| To win, All you have to do is match all five white balls plus the Mondo Ball. | Open Subtitles | لكي تربح كل ما عليك فعله هو ان تطابق جميع الكرات الخمس مع كرات موندو |
| No. I mean it. All you have to do is ask. | Open Subtitles | لا, أنا أعنيها كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
| Now All you gotta do is convince me you ain't lying. | Open Subtitles | الان كل ما عليك فعله هو إقناعي انك لا تكذب |
| All you gotta do is exist in those two seconds between snap, and you givin'Boobie the ball. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتواجد في الثانيتين الأخيرتين بين قذف الكرة و وتعطيها لبوبي |
| Yeah, All you gotta do is drop the cannabis thing, sign on the dotted line, that car and a quarter mil is yours. | Open Subtitles | أجل، كل ما عليك فعله هو تلك أمور نبات القنب و التوقيع على الخط المنقط و تلك السيارة و ربع مليون دولار سيكونوا ملكك |
| So, All you need to do is listen in, tell me exactly what to say, and know that any error, slip-up, or mishap could endanger the lives of humans and Inhumans alike. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنصتي و تخبريني بما أقول بالضبط و اعلمي بأن خطأ واحد غلطة، أو زلة لسان قد تعرض أرواح البشر و اللابشر معا للخطر |
| Here. This isn't too hard. All you do is hold one tangerine in both hands and divide it in half with equal strength. | Open Subtitles | ليست صعبة كل ما عليك فعله هو ان تمسكى بحبة اليوسفى تلك بكلا يديكِ و تقسميها الى نصفين بقوة متعادلة |
| all you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني |
| All you had to do was lay it down and walk away. | Open Subtitles | كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل. |
| All you did was offer maternal care and affection, and all you received in return was rude and insensitive behavior. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو العرض رعاية الأمومة والحنان، وكل ما حصل في عودة |
| All you can do to avoid it, good luck and good genetics. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله لتجنمبه، هو الحظ الجيد والجينات السليمة |
| Now All I have to do is find a replacement bartender. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل |
| I'VE ALREADY SAVED 15 GRAND, SO All you've got to do | Open Subtitles | أنا قمت بتوفير 15 ألفا, لذا كل ما عليك فعله |
| There are certain moments in life You just have to get through. | Open Subtitles | هناك لحظات معينة في الحياة كل ما عليك فعله هو تخطيها |