| All we need is a hair, a cell, a drop of blood. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم |
| That, and my three sons, that's All we need to discuss. | Open Subtitles | هذا, و أبنائي الثلاثه هو كل ما نحتاج أن نناقشه |
| Okay, All we need to get is the wet vac, wire, an oil funnel and that battery from Happy's truck. (beeps) | Open Subtitles | حسنا، كل ما نحتاج إليه للحصول على هي بطالة الرطب، الأسلاك، وقمع النفط وأن بطارية من شاحنة سعيد ل. |
| I just want to make sure we have everything we need. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
| All you need to do is get his keys and et yourself n through the door. | Open Subtitles | كل ما نحتاج للقيام به هو إحضار مفاتيحه هل أدخلت نفسكَ من الباب |
| Okay, so we have the potion, All we need is the demon. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لدينا الجرعة كل ما نحتاج إليه هو المشعوذ |
| Doc, look. All we need is a little plutonium. | Open Subtitles | دوك أنظر, كل ما نحتاج هو بعض البلوتونيوم. |
| It could go on for a month. That's All we need. | Open Subtitles | ممكن أن تستمر لشهر هذا هو كل ما نحتاج اليه |
| All we need now is a drummer with his own kit. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو طبال مع أدواته الخاصة. |
| I think that All we need now is strict compliance with this very clear message of Article 31. | UN | وأظن أن كل ما نحتاج إليه اﻵن هو الامتثال بدقة لهذه الرسالة الواضحــة تماما والمتمثلة في المادة ٣١. |
| All we need and want is for the international community to support our efforts. | UN | إن كل ما نحتاج اليه ونريده هو أن يدعم المجتمع الدولي الجهود التي نبذلها. |
| Okay. Got it. I think that's All we need. | Open Subtitles | حسن، لقد فهمت أعتقد أن هذا كل ما نحتاج إليه |
| All we need is a working EmDrive, and I can build it. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو دافع "إي أم" فعال و يمكنني صنعه |
| Now All we need is a cherry on top. | Open Subtitles | الأن كل ما نحتاج إليه هو بعض الكرز على القمة |
| If he is and we can prove it, we'll have All we need to sell Liv on the pardon. | Open Subtitles | إذا كان و يمكننا إثبات ذلك، سيكون لدينا كل ما نحتاج إلى بيع ليف على العفو. |
| All we need now is someone who's evil, deserving, won't be missed, and is under 18 cubic feet. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو شخص شرير يستحق الموت ولن يفتقده أحد وأقل من قدم مكعب. |
| All we need now is a boat, which is a job we gave to Jeremy. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو قارب، التي هي وظيفة أعطينا لجيريمي. |
| To get provisions even though we have All we need here. | Open Subtitles | للحصول على المؤن على الرغم اننا نملك كل ما نحتاج اليه |
| It gives us everything we need, provided that we treat its natural resources wisely and do not upset its natural balance. | UN | فهو يمنحنا كل ما نحتاج إليه شريطة أن نعامل موارده الطبيعية بحكمة وألا نحدث خللا في توازنه الطبيعي. |
| This is the life, hold on tight. This is the dream, it's All you need. | Open Subtitles | هذه الحياة ، نمسك بها بشدة هذا الحلم ، هو كل ما نحتاج |
| What we need is for him to think that the chancellor is desperate... | Open Subtitles | كل ما نحتاج عمله لاقناعه هو دفعه إلى الاعتقاد بأن رئيس الجامعة يائس |
| Yes, you'd think, wouldn't you, that all we needed to do was let the couples work that we've done speak for itself. | Open Subtitles | نعم، إنّك تعتقد، إنّ كل ما نحتاج إليه هو أنْ يدع الأزواج العـــــــمل الذي قمنا به يتحدّث عن نفسه. |