"كل هذا حدث" - Translation from Arabic to English

    • All this happened
        
    • This all happened
        
    • It all happened
        
    • It's all
        
    Since All this happened here in New York, under our command, they are concerned with our devotion to our job and the cause. Open Subtitles بما ان كل هذا حدث هنا في نيويورك تحت قيادتنا أنهم قلقون من تمسكنا بعملنا والسبب
    All this happened in Italy before we were married. Open Subtitles كل هذا حدث في ايطاليا قبل ان نتزوج.
    This all happened because you got the science wrong. Open Subtitles كل هذا حدث لأنكِ فهمتي الشق العلمي بشكل خاطيء.
    This all happened 20 years ago and some bastard's copying it, step by step and exactly at the same hour. Open Subtitles كل هذا حدث قبل 20 عاماً وبعض الأوغاد يكررون ما حدث، خطوة خطوة وبالضبط في نفس الساعة
    I think It all happened'cause you slept on a rock. Open Subtitles . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة
    It all happened a long time ago and we've moved past it. Open Subtitles كل هذا حدث منذ فترة كبيرة ولقد مررنا من هذا الماضى
    All this happened when I was out getting more wallpaper. Open Subtitles كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط
    Before All this happened or before we knew All this happened. Open Subtitles قبل أن يحدث كل هذا. أو قبل أن نعرف بأن كل هذا حدث.
    You mean by charging my phone, All this happened? Open Subtitles أنت ِتعنين من خلال شحني للهاتف كل هذا حدث
    And you think All this happened because you called out a ghost's name? Open Subtitles وتظنين أن كل هذا حدث لأنكم ناديتم بإسم شبح؟
    that they had pressure - put on them by the government to heighten security, - and that that's why All this happened. Open Subtitles أن الضغوط التي فرض عليهم من جانب الحكومة لتقوية الامن, و لهذا السبب كل هذا حدث
    So it's just coincidence that All this happened when you and your friend arrived here? Open Subtitles مصادفة أن كل هذا حدث حينما وصلت أنت وصديقك
    You have to understand This all happened a couple years ago, okay? Open Subtitles يجب أن تفهمي كل هذا حدث منذ عدة سنوات مضت موافقة ؟
    I don't know if it was a mistake or intentional, but This all happened because he couldn't tie the knot. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا خطأ أم عن قصد ولكن كل هذا حدث لأنه لم يستطع أن يفعل ذلك فيما سبق
    And then I didn't, and then This all happened. Open Subtitles ومن ثم لم أقم بذلك ومن ثم كل هذا حدث
    This all happened when we came back to town. Open Subtitles كل هذا حدث عندما عدنا إلى المدينة.
    This all happened because Blackburn fell. Should have, could have, don't matter. Open Subtitles كل هذا حدث لأن بلاكبورن سقط من الطائرة - حدث أم لم يحدث ,لا يهم -
    I know It all happened very quickly, but Open Subtitles أنا أعلم أن كل هذا حدث سريعاً ولكن هذا حيثما كنا
    It all happened with the booking girls at Club Elis. Open Subtitles كل هذا حدث حينما قاموا بحجز فتيات فى ملهي ايلس
    It all happened in the final minutes of the 40th derby, Catania-Palermo. Open Subtitles كل هذا حدث فى الدقائق الأخيره فى الديربى الأربعين بين كاتانيا وباليرمو
    It all happened at the sleep-inducingly named, Open Subtitles كل هذا حدث في حدث محفز للنوم يدعى
    - I feel like It's all been leading up to this moment. Open Subtitles أشعر وكأن كل هذا حدث ليقودنا لهذه اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more