| Hey, How much longer till we get this thing in the air? | Open Subtitles | كم بقي لنا لنجعل هذا الشيء يحلّق في الهواء؟ |
| I can't read it- How much longer till this thing goes off? | Open Subtitles | لا يمكنني قراءته، كم بقي على انطلاق هذا الشيء؟ |
| So about How long do we have before this evil engulfs the world? | Open Subtitles | إذًا كم بقي أمامنا ريثما يغمر العالم هذا الشرّ؟ |
| Chief, How long till Squad 6 gets here? | Open Subtitles | أيّها القائد , كم بقي من الزمن حتى يصل أعضاء الفرقة 6 ؟ |
| I can't feel my legs. How much further to the ken-- | Open Subtitles | لايمكنني الشعور بساقيّ كم بقي من مسافة لنصل كين.. |
| Ten minutes.How far away are you? | Open Subtitles | عشرة دقائق. كم بقي لديكِ للوصول ؟ |
| Now tell me How much farther until we're there. | Open Subtitles | و الآن أخبرني كم بقي أمامنا لنصل |
| How much longer are we going to keep playing games ? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من وقت للإستمرار بالتلاعب ؟ |
| How much longer before you can reach him? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت لإلتقاطه لدينا 29 ثانية , إلى أن ينطفئ المحول |
| Hey, How much longer to Coachella? | Open Subtitles | مهلا , كم بقي أمامنا لكي نصل لكوتشيلا ؟ |
| How long do we have before the generator kicks back on? | Open Subtitles | كم بقي أمامنا حتى تعاود المولدات العمل؟ |
| How long do I have before they come and get me? | Open Subtitles | كم بقي لي قبل أن يأتوا ويأخذوني؟ |
| (Charlie) How long do we have? | Open Subtitles | ماذا عن العواصف كم بقي لدينا من الوقت |
| How long till you can blow the shaft on the ocean floor? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى تتمكني من تفجير الأعمدة الموجودة تحت سطح المحيط؟ |
| And now it's heating up the whole island. How long till it blows? | Open Subtitles | و الآن هو يقوم بتسخين الجزيرة بأكملها كم بقي من وقت حتى ينفجر ؟ |
| How much further is it? -I don't know Obelix | Open Subtitles | كم بقي لنا من المسافة لا أعلم يا أوبلكس |
| How far along are you? | Open Subtitles | كم بقي على ولادتكِ؟ |
| How much farther? | Open Subtitles | كم بقي أمامنا ؟ |
| - How long till you're done in here? | Open Subtitles | كم بقي على انتهائك؟ ليس طويلاً |
| There's no telling how long he's been like this. | Open Subtitles | لا سبيل لمعرفة كم بقي على هذه الحال. |
| Now, How long has this been going on in your neighborhood? | Open Subtitles | والآن كم بقي هذا يجري في الحي ؟ |
| - You got some out. How many left? - Three out, eight left. | Open Subtitles | كم بقي منهم ثلاثة في الخارج وثمانية في الداخل |
| How many more minutes you think he's got on that phone? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت في هاتفه برأيك ؟ |
| Hey! So, How much more, we got left to load? | Open Subtitles | إذاً كم بقي لدينا لنقوم بتحميله؟ |
| How long until he breaks, till the machine falters and fails? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى ينهار وحتى تضطرب الآلة وتتعطل؟ |
| - How long was he here? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت هنا؟ |
| Good. How long before we can stitch into the sample again? | Open Subtitles | جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع أن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟ |