"كنت تقصد" - Translation from Arabic to English

    • you mean
        
    • you meant
        
    • you're referring to
        
    • you are referring to
        
    • you're asking
        
    If you mean it, say it on your knees. Open Subtitles إذا كنت تقصد ذلك، يقولون انه على ركبتيك.
    If you mean who I think you mean... she's very good-looking. Open Subtitles إذا كنت تقصد من أعتقد أنك تقصده فإنها جميلة جدا
    If you mean by "patriot," am I angry about taxation without representation? Open Subtitles إذا كنت تقصد بالوطنية أن أكون غاضباً من الضرائب بدون تمثيل؟
    Santa, when you said the bigger wheels, is this what you meant? Open Subtitles يا بابا نويل،عندما قلت عجل ضخم، هل كنت تقصد هذا ؟
    If you're referring to that incident with the DEA, Open Subtitles إذا كنت تقصد تلك الحادثة مع وكالة مكافحة المخدرات،
    If you mean the Metro County Miracle Man, guilty as charged. Open Subtitles إذا كنت تقصد الرجل المعجزة فى مقاطعة مترو أصبح مُذنِــباً
    Did you mean all those things you said to me today? Open Subtitles هل كنت تقصد كل تلك الأشياء التي قلتها لي اليوم؟
    If by ugly, you mean cowardly, then yes, it was very ugly. Open Subtitles إذا كنت تقصد بقبيحة أنها وضيعة إذن أجل، إنها قبيحة جداً
    If by "surveilling," you mean sitting on my butt watching a man do absolutely nothing out of the ordinary, it's going great. Open Subtitles إذا كنت تقصد بالمراقبة جلوسي على عقبي أشاهد رجل كل ما يقوم لا يخرج عن المألوف. فهي تسير بشكل رائع.
    When you were trying to get me to bounce, wh... what did you mean when you said... Open Subtitles عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج ماذا كنت تقصد بقولك
    you mean by saving your lives down on that planet? Open Subtitles كنت تقصد من خلال إنقاذ حياتك أسفل على هذا الكوكب؟
    I was wondering... when... when you were trying to get me to bounce, from my memory... what did you mean when you said, Open Subtitles عندما كنت تحاول أن تخرجني من الدمج من ذاكرتي ماذا كنت تقصد عندما قُـلت
    You don't pull a trigger after it goes off the first time unless you mean to. Open Subtitles لم تسحب الزناد بعد الطلقه الاولي الا اذا كنت تقصد
    If, by elite crew, you mean a single, solitary, 120 pound... 115 pound, actually. Open Subtitles كانت جزء من مجموعة الصفوة الذين قامو بختطافي اذا كنت تقصد بالصفوه جنديه واحده تزن 120 باوند
    you mean that fledgling magician and her mangy crew? Open Subtitles كنت تقصد أن الساحر الوليد وطاقمها مانجي؟
    Well, if by "play" you mean "win," then yeah. Open Subtitles إن كنت تقصد بكلمة ألعب أنّي أفوز، فأجل.
    If by "idea people," you mean I'm familiar with technology that wasn't obsolete a decade ago. Open Subtitles إن كنت تقصد حالمة فأنت تقصد أني معتادة على تكنولوجيا قد مضى عليها عقد
    If, by "all set," you mean did I light the candy-cane scented candles on the toilet, then yes, we are all set. Open Subtitles إذا كنت تقصد بكل شيء جاهز هل أشعلت شموع حلوى القصب المعطره على المرحاض؟ إذاً نعم كل شيء جاهز
    Oh, I think what you meant to say was, Open Subtitles اوه اظن انت كنت تقصد ان تقول لي
    If you're referring to the $2.2 million that you borrowed to pay off the kidnapping ransom, Open Subtitles إذا كنت تقصد المليوني و مئتي ألف دولار التي استقرضتها لدفع فدية الخطف
    If you are referring to the Kolinahr, Doctor, you are correct. Open Subtitles ،لو كنت تقصد "كولينار" يا دكتور فأنت محق
    But if you're asking if he's sane, I'd say yes. Open Subtitles ولكن إن كنت تقصد ما إن كان عاقلاً فسأقول لك أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more