"كوسوفو مع" - Translation from Arabic to English

    • Kosovo with
        
    • the Kosovo
        
    The Council welcomed the opportunity to discuss the situation in Kosovo with Mr. Ibrahim Rugova. UN ورحب المجلس بالفرصة التي أتيحت له لمناقشة الحالة في كوسوفو مع السيد إبراهيم روغوفا.
    Monitored and assessed the performance of ministries on the implementation of the Standards for Kosovo with particular focus on human rights and minority communities issues UN جرى رصد وتقيـيم أداء الوزارات بشـأن تنفيذ معايير كوسوفو مع التركيز بصفة خاصة على مسائل حقوق الإنسان وطوائف الأقليات
    In contrast, the head of the Kosovo Albanian opposition group Vetëvendosje, Albin Kurti, pledged to work towards the union of Kosovo with Albania. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد تعهد كورتي، رئيس الجماعة الألبانية المعارضة في كوسوفو بالعمل على توحيد كوسوفو مع ألبانيا.
    I hardly remember her, because she fled to Belgrade when the Albanians look over Kosovo with NATO. Open Subtitles لا أتذكرها جيداً لأنها رحلت لبلغراد عندما حارب الألبان كوسوفو مع منظمة الناتو
    Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    We are therefore convinced that the International Court of Justice, after having considered all the aspects at issue, will rule in favour of the conformity of the declaration of independence of Kosovo with international law. UN ولذلك نحن مقتنعون بأن محكمة العدل الدولية، بعد أن تنظر في جميع جوانب المسألة، ستحكم لصالح توافق إعلان استقلال كوسوفو مع القانون الدولي.
    Review, amendment and conclusion of 2 free trade agreements and 50 memorandums of understanding and agreements for Kosovo with Governments, donors and international financial institutions UN استعراض وتعديل وإبرام اتفاقين للتجارة الحرة و 50 مذكرة تفاهم واتفاق لصالح كوسوفو مع الحكومات والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية
    It noted the admission of Kosovo to the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank (WB), welcomed the cooperation of Kosovo with the OIC economic and financial institutions, and called on the international community to continue contributing to the fostering of Kosovo's economy. UN وأحاط علما بدخول كوسوفو في عضوية صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبتعاون كوسوفو مع مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي الاقتصادية والمالية، ودعا المجتمع الدولي إلى مواصلة المساهمة في دعم اقتصاد كوسوفو.
    :: Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN :: تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    Just as a reintegration of Kosovo into Serbia or a territorial division of Kosovo can be excluded, so can a union of Kosovo with another country, or a solution dictated unilaterally by one of the parties. UN وكما أن إعادة دمج كوسوفو في صربيا أو التقسيم الإقليمي لكوسوفو يمكن أن يستبعد فكذلك اتحاد كوسوفو مع بلد آخر أو حل يفرضه أحد الأطراف على نحو انفرادي.
    Review, amendment and conclusion of 2 free trade agreements and 50 memorandums of understanding and agreements for Kosovo with Governments, donors and international financial institutions UN :: استعراض وتعديل وإبرام اتفاقين للتجارة الحرة و 50 مذكرة تفاهم واتفاق لصالح كوسوفو مع الحكومات والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية
    Kosovo Albanian leaders have been visiting areas in Kosovo with UNMIK and other international officials, explaining the need to facilitate return. UN فقد قام زعماء من ألبان كوسوفو بزيارات لمناطق في كوسوفو مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومسؤولين دوليين آخرين أوضحوا الحاجة إلى تيسير العودة.
    While the standards implementation plan remains the central plank of the international community's policy in Kosovo, with a first opportunity in mid-2005 for a comprehensive review of the progress in meeting the standards, the Special Representative remarked that the fulfilment of key indicators would need to be prioritized. UN وبينما تظل خطة تنفيذ المعايير العنصر المحوري لسياسة المجتمع الدولي في كوسوفو مع سنوح أول فرصة في أواسط عام 2005 لإجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في مجال الاستجابة للمعايير.
    The Commander of KFOR, Lieutenant General Roland Kather, participated on 9 July in an informal discussion on the current security situation in Kosovo with the Security Council in New York. UN وقد شارك قائد القوة الأمنية الدولية في كوسوفو، الفريق رولاند كاثر، في 9 تموز/يوليه، في نقاش غير رسمي حول الوضع الأمني الحالي في كوسوفو مع مجلس الأمن في نيويورك.
    On 12 June 1999, Tribunal investigators entered Kosovo with NATO KFOR troops. UN وفي 12 حزيران/يونيه 1999، دخل محققو المحكمة الدولية إقليم كوسوفو مع القوة الأمنية الدولية في كوسوفو التابعة لتلك المنظمة.
    On 4 December 2013, OHCHR provided support for a regional conference organized by the Council of Europe on the working relations of the Ombudsman of Kosovo with the judiciary, including the Constitutional Court. UN 77- في 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت المفوضية دعماً إلى مؤتمر إقليمي نظمه مجلس أوروبا بشأن علاقات عمل أمين المظالم في كوسوفو مع السلطة القضائية، بما فيها المحكمة الدستورية.
    38. UNMIK also facilitated the interaction of Kosovo with INTERPOL and its member States on a daily basis, receiving eight requests for issuance of international wanted notices and facilitating the issuance of five INTERPOL red notices. UN 38 - ويسّرت البعثة أيضا تعامل كوسوفو مع الإنتربول والدول الأعضاء فيها بشكل يومي، وتلقت ثمانية طلبات لإصدار إخطارات دولية بشأن المطلوبين للعدالة ويسَّرت إصدار خمس إخطارات حمراء للإنتربول.
    Moreover, the Court was not requested to give an advisory opinion on the compatibility of the declaration of independence with the Constitutional Framework which, in my view, is not part of international law, and should not have therefore been taken into account in assessing the accordance of the declaration of independence of Kosovo with international law. UN وعلاوة على ذلك، لم يُطلب من المحكمة الإفتاء في مدى توافق إعلان الاستقلال مع الإطار الدستوري الذي، في رأيي، ليس جزءا من القانون الدولي، وبالتالي كان ينبغي ألا يؤخذ في الاعتبار عند تقييم توافق إعلان استقلال كوسوفو مع القانون الدولي.
    24. UNMIK continued to facilitate the interaction of Kosovo with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and its member States on a daily basis. UN 24 - وواصلت البعثة تيسير تعامل سلطات كوسوفو مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) والدول الأعضاء فيها يوميا.
    I was in Kosovo with my regiment. Open Subtitles كنت في كوسوفو مع بلدي فوج.
    Discussions between UNMIK and the Kosovo Police Service and the officers in question are continuing. UN وتتواصل المناقشات التي تجريها البعثة ودائرة شرطة كوسوفو مع الأفراد المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more