| A little pro bono work on behalf of the firm, How nice of you. | Open Subtitles | القليل من العمل مجانا نيابة عن الشركة، كيف لطيفة من أنت. |
| How nice it must feel to be surrounded by degenerate yes-men. | Open Subtitles | كيف لطيفة يجب أن يشعر أن تكون محاطة قبل منحط نعم الرجال. |
| I didn't realize How nice it was to be around someone like me. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كيف لطيفة أن يكون حول شخص مثلي. |
| I am perfectly aware of How nice Kyle is. | Open Subtitles | وأنا أدرك تماما كيف لطيفة من كايل هو. |
| How nice of you to ask my permission this time. | Open Subtitles | كيف لطيفة لك أن تسأل إذن مني هذه المرة. |
| Think How nice a few shillings will sound in your pocket. | Open Subtitles | فكر كيف لطيفة بضعة شلنات سوف يبدو في جيبك. |
| How nice of you to join our tender reunion. | Open Subtitles | كيف لطيفة منك الانضمام إلى جهودنا في شمل العطاء |
| I never really noticed How nice of a word that is. | Open Subtitles | لقد لاحظت ابدأ حقاً كيف لطيفة من كلمة. |
| How nice to know one's good for something. | Open Subtitles | كيف لطيفة أن نعرف جيدة لشيء ما. |
| I forgot How nice it is eating grown-up food in a grown-up place with... | Open Subtitles | لقد نسيت كيف لطيفة غير تناول الطعام كبروا في مكان كبروا مع... |
| Come on, Bud, show Daddy How nice you look. | Open Subtitles | هيا، برعم، إظهار الأب كيف لطيفة نظرتم. |
| Gee, How nice of him. | Open Subtitles | جي، كيف لطيفة منه. |
| See How nice her family is? | Open Subtitles | ترى كيف لطيفة عائلتها؟ |
| How nice to finally meet you. | Open Subtitles | كيف لطيفة لتلبية أخيرا لك. |
| How nice to walk bump. | Open Subtitles | كيف لطيفة على المشي عثرة. |
| How nice of Singham, isn't it, father? | Open Subtitles | كيف لطيفة من Singham، ليس هو، الأب؟ |
| My God, how'nice here... | Open Subtitles | إلهي ، كيف 'لطيفة هنا... |
| How nice. | Open Subtitles | كيف لطيفة. |
| How nice. | Open Subtitles | كيف لطيفة. |
| How nice. | Open Subtitles | كيف لطيفة. |