"لأجل شخص" - Translation from Arabic to English

    • for someone
        
    • for somebody
        
    • for one
        
    for someone who just drank half a gallon of steaming hot coffee! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    No, don't tell me that you compromised yourself for someone who's just "all right." Open Subtitles لا تخبرني أنك كشفت نفسك لأجل شخص لا بأس به
    You want an awful lot... this must be for someone special. Open Subtitles تريدين أشياء رهيبة، لابد أنها لأجل شخص مميز.
    Not that it's Any of your business, but yes, It's for someone very special. Open Subtitles ليس من شأنك، لكن نعم، إنها لأجل شخص مميز جدا.
    You're more willing to fight for somebody else than fight for yourself. Open Subtitles أنت تفضّل القتال لأجل شخص آخ على أن تقاتل لأجل نفسك
    You'd threaten our very lucrative partnership for one over-the-hill, bad dye job rock dinosaur? Open Subtitles أنت تهدد شراكتنا الرابحة لأجل شخص قد ولّ زمانه وعلى وشك السقوط؟
    Well, are you afraid that I'm gonna leave you for someone? Open Subtitles حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟
    You can't leave a candle burning in a window for someone and then be surprised when he finally shows up! Open Subtitles لا يمكنكم ترك شمعة تشتعل على النافذة لأجل شخص ما ثم تتفاجئوا لدى ظهوره
    On one hand, how could I possibly pay the ransom for someone who conned me for over a decade? Open Subtitles من ناحية، كيف بإمكاني دفع الفدية لأجل شخص قام بغشي لعقود؟
    He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. Open Subtitles هو يحبّكِ أكثر و هو سيضحّي بأيّ شيء أو أيّ شخص لأجل شخص يحبّه كثيراً بذلك القدر
    And the note was telling her that you were leaving her for someone else. Open Subtitles ورسالتك أخبرتها بأنك ستهجرها لأجل شخص آخر
    But when you steal for someone else, that makes you a hero. Open Subtitles لكنْ عندما يسرق لأجل شخص آخر فهذا يجعله بطلاً
    Want me to give you 1,000 dollars for someone I've never heard of? Open Subtitles تريدونني أن أعطيكم ألف دولار لأجل شخص لم أسمع به ..
    Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. Open Subtitles في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها
    You're talking about risking your entire career here for someone, when you don't even know what the hell really happened. Open Subtitles أنك تتحدث بتعريض مهنتك بأكملها لأجل شخص. حين أنك لا تعلم بالحقيقة مالذي حدث بالفعل. حسنا ، إذا مالذي تقوله ؟
    At times, I even thought maybe he was filming it for someone else. Open Subtitles في بعض الأحيان، حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر
    The driver's seat is set back for someone at least my height. Open Subtitles لقد أرجع مقعد السائق إلى الخلف لأجل شخص لا يقلّ عن طول قامتي.
    I'm just tired of always keeping it together for someone else, you know? Open Subtitles لقد تعبت من إبقاء الامور متماسكة لأجل شخص اخر, اتفهمني؟
    What made you settle for someone from miles away? Open Subtitles ما الذى يجعلك تستقرين لأجل شخص يبعد عنك أميال؟
    I hope you weren't saving this stool for somebody else. Open Subtitles آمل أنك لم تحتفظ بهذا المقعد لأجل شخص ما
    See, your boyfriend... was supposed to kill a certain person for somebody. Open Subtitles كما ترين، حبيبك كان من المفترض أن يقتل شخص ما لأجل شخص ما.
    I can't, the capsule is strong enough only for one person. Open Subtitles لا أستطيع, الكبسولة فعالة فقط لأجل شخص واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more