| Because I need the unwavering support of the entire building if I'm going to enact my plans. | Open Subtitles | لأنني بحاجة إلى دعم لا يتزعزع من المبنى بأكمله إذا وانا ذاهب الى سن خططي. |
| I'm only doing this Because I need the weapons you promised me. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
| I brought you here Because I need you to get angry again. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لأنني بحاجة لكم لتغضب مرة أخرى. |
| Try her number again'Cause I need to talk to her. | Open Subtitles | حاول عدد لها مرة أخرى لأنني بحاجة إلى تايك لها. |
| The truth is, I'm here Because I needed Hanna's help. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني هنا لأنني بحاجة إلى مساعدة هانا |
| Because I need to buy a ticket back to America. Oh, my God. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لشراء تذكرة للعودة لأمريكا. أوه، يا إلهي. |
| So why don't we please just concentrate on our lady of the lake here Because I need this internship. | Open Subtitles | لذا رجاءً ، لماذا لا نركّز فقط على جثة سيدة البحيرة التي تخصنا هنا ، لأنني بحاجة لهذا التدريب |
| I hired you Because I need an assistant and because I suspect you might have a gift for the work. | Open Subtitles | عينتك لأنني بحاجة إلى مساعد ولأننى أظن أنك موهوبة ومناسبة لهذا العمل |
| Well, you better figure it out Because I need to figure it in. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تحلِ الأمر لأنني بحاجة لحل الأمر |
| I'm hoping that we can work together, Because I need your help. | Open Subtitles | أنا على أمل أن نعمل سوياً، لأنني بحاجة لمساعدتك |
| I just came Because I need a bike and a five minute head start. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأنني بحاجة الى دراجة و خمس دقائق قبلكم للأنطلاق |
| Because I need every single one of your little swimmers. | Open Subtitles | لأنني بحاجة إلى كل واحد واحد من السباحين الخاص بك قليلا. |
| Because I need to make sure you get this. | Open Subtitles | لأنني بحاجة للتأكد من أنك تحصل على هذا. |
| I'm asking you to hold out hope for Andy, Because I need that hope. | Open Subtitles | مهم. أطلب منكم على الصمود الأمل لاندي، لأنني بحاجة إلى أن الأمل. |
| But it's not Because I need it. | Open Subtitles | ولكنّها ليست لأنني بحاجة إليها ولكن لأنني أحبّها |
| I'm just here Because I need someone to recognize my potential and watch helplessly as I throw it all away. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنني بحاجة لشخص ما يلاحظ قدراتي |
| Okay, look, I'm gonna go with him Because I need the loo. | Open Subtitles | حسنا، انظر، سأذهب معه لأنني بحاجة إلى الحمام |
| Bring down my sewing kit,'Cause I need to do some alterations. | Open Subtitles | اسقاط بلدي عدة خياطة، لأنني بحاجة إلى القيام ببعض التعديلات. |
| 'Cause I need to stay focused, and I realized he's the only one who can keep me on track. | Open Subtitles | لأنني بحاجة للبقاء مركزاً و قد ادركت انه الوحيد الذي يستطيع ابقائي على المسار |
| I brought you with me Because I needed backup, and you have field experience. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم معي لأنني بحاجة النسخ الاحتياطي، و وكان لديك الخبرة الميدانية. |
| Well, I can't go anyway, because I really need to find a job. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني الذهاب على أي حال، لأنني بحاجة إلى إيجاد عمل. |