| The author tried to dissuade his son from pursuing the case, as he was concerned that any action taken by his son may jeopardize his own business, as the Philippine Navy's biggest ship repair contractor. | UN | وقد حاول صاحب البلاغ إقناع ابنه بالعدول عن متابعة القضية، لأنه كان يخشى أن يؤدي أي إجراء يتخذه ابنه إلى تعريض شركته هو للخطر باعتباره أكبر متعاقد مع البحرية الفلبينية لإصلاح السفن الخاصة بها. |
| The harbour provides the full complement of equipment and facilities. Its ship repair facility features a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| It has dry-dock facilities and a commercial ship repair yard. | UN | وهو مزود بأحواض جافة وحوض تجاري لإصلاح السفن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو الطائفة الكاملة من المعدات والمرافق وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن. |
| It has dry-dock facilities and a commercial ship repair yard. | UN | وهو مزود بأحواض جافة وحوض تجاري لإصلاح السفن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، ومرفقا لإصلاح السفن به قضبان تحميل حمولة 000 3 طن. |
| It has dry-dock facilities and a commercial ship repair yard. | UN | وهو مزود بأحواض جافة وحوض تجاري لإصلاح السفن. |
| It has dry-dock facilities and a commercial ship repair yard. | UN | وهو مزود بأحواض جافة وحوض تجاري لإصلاح السفن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن. |
| The ship repair facility features a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوجد فيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| The ship repair facility features a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوجد فيه مرفق لإصلاح السفن يتمتع بسكة حديدية بحرية مهيأة لنقل حمولة قدرها 000 3 طن. |
| The ship repair facility features a 3,000-ton marine railway. | UN | وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا بحريا للسكك الحديدية ينقل ما حمولته 000 3 طن. |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway.26 | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، ومرفقا لإصلاح السفن به خط حديدي بحري حمولته 000 3 طن(26). |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway.3 | UN | ويوفر ميناء باغوباغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، ومرفقا لإصلاح السفن بخط حديدي بحري حمولته 000 3 طن(3). |
| Pago Pago harbour provides the full complement of equipment and facilities and has a ship repair facility with a 3,000-ton marine railway. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن(4). |
| About 250 cubic yards of contaminated soil is to be removed from the old ship repair facility site at Apra Harbour by November 1999. | UN | وستتم إزالة نحو ٢٥٠ ياردة مكعبة من التربة الملوثة من موقع المرفق القديم لإصلاح السفن القائم في مرفأ أربا بحلول تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |