"لا أتخيل" - Translation from Arabic to English

    • I can't imagine
        
    • not imagining
        
    • I don't imagine
        
    • I cannot imagine
        
    • I don't see
        
    • I can't think
        
    • I don't fancy
        
    • I can only imagine
        
    • can't imagine that
        
    • I just can't imagine
        
    • can't even
        
    • can't imagine being
        
    I can't imagine how empty life would be without it, can you? Open Subtitles لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه أيمكنك تخيل ذلك؟
    I can't imagine that your project excited Diane Sidman. Open Subtitles لا أتخيل أن مشروعك أثار اهتمام ديا سيدمان
    Working all the time lying on your back! I can't imagine! Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    You know, the merger's real. I'm not imagining that. Open Subtitles تعلم, أندماج الشركتين حقيقي أنا لا أتخيل هذا
    I...don't imagine that's what they looked like when their killer encountered them. Open Subtitles لا أتخيل أنهنّ بدَينَ هكذا عندما واجههنّ قاتلهنّ
    I can't imagine they would, though, with everything she's been through. Open Subtitles لكنني لا أتخيل أن يفعلوا بعد كل ما حصل لها
    I suppose I can't imagine someone doing this on purpose. Open Subtitles لآنى لا أتخيل أن قد يفعل أحد هذا متعمداً
    I can't imagine Roger being less excited to work with a presidential candidate than he was with Bob Dole. Open Subtitles ‏‏لا أتخيل أن "روجر" كان أقل حماساً ‏للعمل مع مرشح رئاسي‏ ‏كما كان مع "بوب دول". ‏
    I can't imagine anyone else who would... well, enjoy this more than you. Open Subtitles لا أتخيل شخصاً آخر في الواقع يستمتع بهذا المشهد أكثر منك
    They told me that I'd done it before, but I can't imagine it ever getting old. Open Subtitles ولكني لا أتخيل أن الأمر قد يكون معتاداً.
    I can't imagine what Kristine felt struggling with her sobriety on top of all the other baggage mothers carry with them. Open Subtitles لا أتخيل ما شعرت به بالصراع مع الشرب فوق كل الحمل الذي تتحمله الأمهات معهم
    I can't imagine it's much of a story anymore, but I wanted you to know the truth. Open Subtitles لا أتخيل مزيد في تلك القصة بعد الآن ولكني أردتك أن تعرفي الحقيقة
    Every time I encounter him, I can't imagine I was ever that person. Open Subtitles ،في كل مرة أواجهه .لا أتخيل أنني كنت ذاك الشخص
    That I can't imagine taking'any more time Away from them to give to someone else. Open Subtitles أنني لا أتخيل أن أخذ الكثير من وقتي بعيدًا عنهم لإعطائه شخصًا آخر.
    Okay, now I know I'm not imagining that. Open Subtitles حسناً، الآن أعرف أنني لا أتخيل ذلك
    - I'm not imagining this! - There's nothing more I can do. Open Subtitles أنا لا أتخيل هذا - لا يوجد شيء أكثر بإمكاني فعله -
    When I think begging, I don't imagine someone standing up. Open Subtitles عندما أفكر بالتوسل لا أتخيل الشخص واقفاً
    But I don't imagine you're going to college anyway. You're a goddamn idiot just like your brother was. Open Subtitles لا أتخيل أنك ستذهب إلى الجامعة على أي حال ما أنت إلا غبي مثل أخاك
    For the life of me, I cannot imagine what gets you out of bed in the morning. Open Subtitles وبحق حياتي كلها، لا أتخيل ما الدافع الذي يخرجك من سريركِ في الصباح
    I don't see anyone who could torture a man to death with pliers and a lit cigar. Open Subtitles أنظر حولي و لا أتخيل شخصاً هنا بمقدوره تعذيب رجل حتى الموت بواسطة كمّاشة و
    Speaking of endings, I can't think of a better way to end this day than by downing a few ice-cold ones with my lead detectives. Open Subtitles بمناسبة النهايات , لا أتخيل طريقة أفضل لإنهاء هذا من الإستراحة ببعض المشروبات الباردة مع محققي الجدد
    Well, that one's garden's all overgrown. I don't fancy that. Open Subtitles حسناً , تلك الواحدة الحدائق نامية كثيراً أنا لا أتخيل هذا
    That's not what's happening. I can only imagine she was jealous of my rising fame. Open Subtitles ليس هذا ما يحدث، لا أتخيل إلا أنها كانت تغار من شهرتي المتزايدة
    I just can't imagine how disappointed he must be havin'a cop for a son. Open Subtitles لا أتخيل كم هي كبيرة خيبة أمله لأن ابنه شرطي
    I can't even imagine how many dudes would love to lock you down with an unexpected pregnancy. Open Subtitles لا أتخيل كم شاب كان يمكنه أن يجعلك حامل.
    I can't imagine being anywhere or doing anything else. Open Subtitles لا أتخيل نفسي بأي مكانٍ آخر أو القيام بأي شئٍ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more