| I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا |
| I'm not judging you. I'm just concerned about your methods. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك |
| Lucifer, we are very different people with very different personalities, and I'm not judging. | Open Subtitles | لوسيفر، نحن شعب مختلف جدا مع شخصيات مختلفة جدا، وأنا لا أحكم. |
| I don't judge a man by hair length or musical taste. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي |
| I know a lot of people said things about him, but I don't judge people. | Open Subtitles | أعرف أناس كثيرة تقول أشياءً عنه، لكنني لا أحكم على الناس |
| I'm not judging, I'm just trying to help these people. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليهم، أنا فقط أحاول مساعدتهم، |
| Look. I'm not judging this kid, but we have rules. | Open Subtitles | أنظروا، أنا لا أحكم تصرفات هذا الفتى ولكن لدينا قوانين |
| - Okay. I'm not judging; I'm just saying, people do it. | Open Subtitles | أنا لا أحكم ، أنا أتحدث فحسب ، فالناس تقوم بذلك |
| - Yes. But I'm not judging it like you are. | Open Subtitles | لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟ |
| I mean, I'm not judging'ya, Sully. I can't even say I blame ya. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك ولا يمكنني القول أني ألومك |
| And you been around the block, and I'm not judging just from your little accent. | Open Subtitles | وأنتي كنتي حولنا ، وأنا لا أحكم فقط من لهجتك الخاصه بك قليلا. |
| She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. | Open Subtitles | إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك |
| Look, I'm not judging you, but you're letting the whole world think that you've been out with an ACL injury. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحكم عليكِ، ولكنك تتركين العالم بأسره يظن أنك خرجت لأنك أصبت في الرباط الصليبي. |
| I'm not judging you,'cause I think you're an innovator, but... there's no way I'm ready for that. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك |
| I'm not judging, you know? That's not my thing. - I know. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على أحد هذا ليس شأني |
| No, but it's OK, I'm not judging. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، أنا لا أحكم عليكم من هذا. |
| And you're a dried-up old Hot Pocket, but I don't judge. | Open Subtitles | وانتِ عجوز ذابلة، لكني لا أحكم على الآخرين. |
| Seriously, hon, I don't judge, but you really shouldn't be using that junk. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليكِ ولكن كان عليكِ أن لا تستخدمي تلك الخردة |
| I don't judge how you do surgery, don't judge how I deal with the baby. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على طريقة اجرائكِ للجراحة فما رأيكِ ألا تحكمي على طريقة تعاملي مع الطفل؟ |
| That i'm wrong to try and shut this out. I don't judge you, mom. | Open Subtitles | بأني مخطئة في مخطئة في محاولة تجاهل هذا أنا لا أحكم عليك يا أمي |
| No regret no blame, no judgment, it's just a fact. | Open Subtitles | لا تتحسر وأنّي لا الومك و لا أحكم عليك إنها الحقيقة |
| I do not judge the decisions that you have made, and I will not understand until you set a scholar's pen to parchment. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق |
| I'm not being judgmental, I promise you, but do you really think that violence is the solution? | Open Subtitles | وأنا لا أحكم عليك، صدقني لكن هل تظن حقا أن العنف هو الحل؟ هناك هذا... |