| I don't know if there are, like, any Emily Post-ish people here. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هناك أشخاص يتبعون آداب السلوك هنا. |
| No, I... I don't know if I can stop any of it. | Open Subtitles | لا, لا أعرف إن كان في وسعي إيقاف أي مما سيحصل |
| Now, I hope you're not coming for your pound of flesh because I don't know if I got that much to spare. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أنك لست قادمة لاقتصاص قطعة من لحم جسمي لأنني لا أعرف إن كان لدي الكثير من قطع الغيار |
| And right now I don't know if any of that was true. | Open Subtitles | و الآن لا أعرف إن كان هذا الكلام حقيقي أم لا. |
| I don't know if that's true or not, but it might be nice to have a new mother. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا صحيحا ولكن ربما يكون أمراً جيد أن تحصلوا على أم جديدة |
| I don't know if I can trust you with that information yet. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يمكنني أن أثق بإعطائك معلومة كهذه بعد |
| I don't know if it's the uniform, or the gun... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بسبب الزيّ الرسمي أو المسدس |
| I do miss you, but I don't know if that's enough. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي |
| Well, I don't know if I can make it. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف إن كان بإمكاني قبول دعوتك |
| I don't know if it's the tile or the lighting. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان السر هو الرداء أم الإضاءة. |
| I don't know if I can do this, Cadbury. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري. |
| I don't know if he caused it or was attracted by it. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هو السبب، أو أنه انجذب للعِراك فحسب |
| Which I don't know if that's a healthy thing or something worse. | Open Subtitles | و الذي لا أعرف إن كان أمرا صحيا أو شيأ فضيعا |
| I-I don't know if he did what he confessed to... all right? | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به |
| I don't even know if he's conscious, if he hears or if he understands what he hears. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف إن كان واعيـاً. إن كان يسـمع. أو إن كان يفهـم ما يسـمعه. |
| I do not know if you could understand this, Jack Moore. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكانك تفهم هذا يا جاك مور |
| We went so far that I don't know that we can get back, but you can get back. | Open Subtitles | وصلنا إلى مكان لا أعرف إن كان يمكننا الرجوع منه، لكن أنت، أنت يمكنك أن ترجع. |
| I don't know whether to kill her or kiss her. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يجب أن أقتلها أم أن أُقبّلها |