"لا أقوم" - Translation from Arabic to English

    • don't do
        
    • not doing
        
    • 'm not
        
    • don't I
        
    • I don
        
    • don't make
        
    • not making
        
    • do not
        
    • never do
        
    • I never
        
    • not do
        
    • I am not
        
    You know I don't do anything for less than a touchdown. Open Subtitles تعلم أنّي لا أقوم بشيء مقابل أقل من 6 نقاط.
    And don't ever, ever say that i don't do nothing for you. Open Subtitles ولا تقولا أبداً، أبداً أنني لا أقوم بأي شيء من أجلك
    I'm the savior and I'm not doing much saving, am I? Open Subtitles أنا المنقذة و أنا لا أقوم بإنقاذ شيء، أليس كذلك؟
    I'm not doing the plan anymore. I'm just being friends. Open Subtitles إنني لا أقوم بالخطة بعد الآن إنني أكون صديقاً
    I'm not wiggling them. They do that by themselves. Open Subtitles أنا لا أقوم بهزهزتهم هم يفعلون ذلك لوحدهم
    Why don't I ask the question, maybe it'll keep you more calm. Open Subtitles لماذا لا أقوم أنا بالسؤال ، لرُبما سيجعلكِ هذا أكثرَ هدوء
    Explains why my fingernails get dirty even when I don't do anything. Open Subtitles هذا يفسر لماذا أصابعي تتسخ حتي عندما لا أقوم بأيّ شيء
    I don't do that kind of thing for free, you know? Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك النوع من الأمور مجاناً، كما تعلمين؟
    Hey, do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? Open Subtitles هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟
    I don't do romance, and I'm not playing a dating game. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    I can do without it. I don't do it for the money. Open Subtitles . بإمكاني فعلها بدونه . لا أقوم بها من أجل المال
    I don't do fast-food, sire! I make the culinary masterpieces! Open Subtitles لا أقوم بتحضير الطعام السريع أنا أصنع روائع الطهي
    I don't think you understand. I'm not doing this just to stay alive. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهمين لا أقوم بهذا لأبقى حياً فحسب
    - So selfish. - I was not doing nothing, okay? Open Subtitles أناني جداً لم أكن لا أقوم بأي شيء , حسناً ؟
    Oh, just because I'm not doing what you want me to do, or feeling Open Subtitles لأني لا أقوم بفعل ذلك ما الذي تُريدين مني فعله
    why don't I just figure out a time and call you? Open Subtitles لماذا لا أقوم أنا بتحديد الموعد و أتصل بكم؟ حسناً
    I don't make a habit of sharing classified military documents with unauthorized personnel. Open Subtitles أنا لا أقوم عادة بتبادل وثائق سرية عسكرية مع أفراد غير مصرح لهم
    I'm not making any allegations. I'm just here to help. Open Subtitles أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة
    With all due respect, I do not publish, uh, pornography. Open Subtitles مع كامل احترامي لكم إنني لا أقوم بنشر صور إباحية
    And then suddenly I'm sobbing, which I never do. Open Subtitles و فجأةً أنا أبكي و التي لا أقوم بها أبداً
    Mom always said I never did things by halves. Open Subtitles لطالما قالت لي أمي أنني لا أقوم بالأعمال بالنصف.
    I specifically promised Doyle that I would not do that, Kent. Open Subtitles وَعدتُ دويل بشكل مُحدّد بأنَّ لا أقوم بذلك، كنت.
    I am not backing down so I can do sutures all day, while you're in the O.R. Open Subtitles أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more