"لا امانع" - Translation from Arabic to English

    • don't mind
        
    • I wouldn't mind
        
    • didn't mind
        
    • That's fine
        
    • 't mind getting
        
    Frankly, I don't mind not takin'orders from him any more. Open Subtitles بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن
    Well, as long as it means that, I don't mind. Open Subtitles حسناً، إن كان ذلك ما تقصده فإني لا امانع
    But I don't mind a little justice from time to time. Open Subtitles لكنني لا امانع في قليل من العدالة من وقت لإخر
    I don't mind your guys helping themselves to some beers. Open Subtitles انا لا امانع رفاقك يساعدون انفسهم للحصول على البيرة
    Well, I'm going to danver. I wouldn't mind making some money. Open Subtitles حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال
    Hell, maybe I don't mind being seduced, chased after by a multi-zillionaire. Open Subtitles ربما لا امانع ان يتم اغوائي وملاحقتي من شخص متعدد الثروات
    I don't mind easing your burden, and I'm grateful just to have the job. Open Subtitles انه على ما يرام انا لا امانع تقليل العبء عليك
    You know, I don't mind that your product pays for our operations. Open Subtitles كما تعلم، انا لا امانع ان منتوجك يدفع مقابل عملياتنا
    I, for one, don't mind if he suffers a little. Open Subtitles انا ولاول مره لا امانع من جعله يعانى ولو قليلا
    I don't mind you invading my scene when you bring a partner who looks like that. Open Subtitles انا لا امانع بأن تغزو مسرح الجريمة الخاص بة عندما تحضر شريك يبدو مثل ذلك
    I don't mind being exploited, if i'm making money. Open Subtitles لا امانع فى الامر ان كنت ساجنى الكثير من المال
    I don't mind telling you, I'll be glad to be shot of this place. Open Subtitles لا امانع ان اقول لك, كم سأكون سعيدا بمغادرة هذا المكان
    Listen, I don't mind you filming me, but I'm not going to sign any release forms. Open Subtitles اصغ، لا امانع لدي من تصويري، لكن لن اقوم بتوقيع اي مستند افراج.
    You know, I really don't mind most of those. Open Subtitles اتعلم , انا حقا لا امانع اذا اصابني اي شئ منهم
    Well, I don't mind telling you that the feeling was more than mutual. Open Subtitles حسنا انا لا امانع اخبارك ان الشعور كان اكثر من متبادل
    You know, the truth is, I don't mind sleeping in the chair next to him. Open Subtitles تعلم ، الحقيقة هي ، لا امانع ان انام بكرسي بجواره
    i actually don't mind the smell of smoke in my house because it reminds me of presanitized times, you know, like paris in the'70s. Open Subtitles لا امانع برائحة الدخان في منزلي لانه يذكرني بالاوقات السعيده مثل باريس في السبعينات
    I don't mind swapping, if this one has sentimental value. Open Subtitles لا امانع التبديل اذا كان لدى هذه الغرفة قيمة عاطفية
    Still, I wouldn't mind getting her in a room alone. Open Subtitles ومع ذلك، لا امانع من ان اجتمع معها لوحدها في غرفة واحده
    But I didn't mind the hardships because I knew I was on the way to freedom, Open Subtitles لكنني لا امانع المصاعب لانني علمت انها الطريق الى الحريه
    If they wanna leave me in here forever, That's fine by me. Open Subtitles , لو أنهم يريدون تركي هنا إلى الأبد أنا لا امانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more