1989-1991 President, High Court of Justice of La Paz. | UN | 1989-1991 رئيس محكمة العدل العليا في لا باز. |
1989 Magistrate, High Court of Justice of La Paz. | UN | 1989 قاض في محكمة العدل العليا في لا باز. |
1981-1983 Fourth criminal examining magistrate, District of La Paz. | UN | 1981-1983 قاضي تحقيق جنائي رابع، إقليم لا باز. |
In La Paz, Oruro and Potosí population growth was below the national average, and in Santa Cruz and Tarija was higher than the national average. | UN | وكان هذا المعدل أقل من المتوسط الوطني في لا باز وأورورو وبوتسي، وكان أعلى من المتوسط في سانتا كروز وفي تاريخا. |
The Government states that the arrest was carried out on the orders of the examining judge in the city of La Paz, in accordance with established procedures, under press scrutiny. | UN | وأكدت أنه قد ألقي القبض على هؤلاء الأشخاص حسب الأصول وبحضور الصحافة بأمر من قاضي تحقيق مدينة لا باز. |
We'll meet with my connect at the bar, we'll get to El Santo, and then we are out of La Paz and gone. | Open Subtitles | سنلتقي مع وسيلة اتصالي في الحانة وسوف نقابل أل سانتو، وثم نغادر من لا باز |
I'm with La Paz. New Mexico Police Department. | Open Subtitles | أنا أعمل فى لا باز فى قسم شرطة نيو مكسيكو |
Now, this money was supposed to be delivered two days ago in La Paz. | Open Subtitles | هذا المال كان يفترض أن يتم تسليمه قبل يومين فى لا باز |
Efforts have been focused on measures of adaptation to this impact by means of pilot projects, in rural areas relating to impact on water resource regulation for farming and in urban areas for supply of drinking water to high-altitude cities with strong population growth, such as La Paz and El Alto. | UN | ولذلك، ظلت الجهود تتركز حول تدابير للتكيف مع هذا الأثر بفضل مشاريع رائدة، في المناطق الريفية المتصلة بالتأثير على تنظيم الموارد المائية للزراعة وفي المناطق الحضرية للإمداد بمياه الشرب للمدن القائمة على ارتفاعات كبيرة وتشهد نمواً سكانياً قوياً، وهي مدن من قبيل لا باز وإل ألتو. |
1980-1981 Registrar, President's Chambers, High Court of Justice of La Paz. | UN | 1980-1981 أمين سجل غرفة مشورة رئيس محكمة العدل العليا في لا باز. |
1979-1980 Registrar of Chambers, First Civil Division, High Court of Justice of La Paz. | UN | 1979-1980 أمين سجل غرفة مشورة محكمة الدائرة المدنية الأولى، محكمة العدل العليا في لا باز. |
Director, La Paz Bar Association. | UN | مدير نقابة المحامين في لا باز. |
Ciudadanos Por La Paz 7/ Bogota, Colombia 20 March 1995 | UN | سيودادانوس بور لا باز)٧( بوغوتا، كولومبيا ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Another one to La Paz, bolivia. | Open Subtitles | وواحدة اخرى الى لا باز , بوليفيا |
1996 Visiting lecturer, one-week seminar on " Trademark and patent registration and protection " , Los Andes de La Paz Business School. | UN | 1996 محاضر زائر، حلقة دراسية لمدة أسبوع عن " تسجيل وحماية العلامات التجارية والبراءات " ، كلية الأعمال التجارية، لوس أنديز دي لا باز. |
1996 September: Speaker, international humanitarian law seminar on " Human rights and refugees " , sponsored by the International Committee of the Red Cross, La Paz. | UN | 1996 أيلول/سبتمبر: متحدث في حلقة القانون الإنساني الدولي عن " حقوق الإنسان واللاجئين " ، برعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية، لا باز. |
46. He requested more information on the events of September 1996, when some 12,000 peasants had travelled to La Paz to protest against the Government's agrarian reform programme. | UN | ٤٦ - وطلب مزيدا من المعلومات عن اﻷحداث التي وقعت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، عندما انتقل قرابة ٠٠٠ ١٢ قروي إلى مدينة لا باز للاحتجاج على برنامج الحكومة لﻹصلاح الزراعي. |
On 29 January 1997 the Special Rapporteur made an urgent appeal to the Government on behalf of Waldo Albarracín, President of the Permanent Human Rights Assembly, who was reportedly detained in La Paz by plain—clothes policemen. | UN | ٢٩- في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، وجه المقرر الخاص نداء عاجلا إلى الحكومة فيما يخص والدو ألباراسين، رئيس الجمعية الدائمة لحقوق اﻹنسان، الذي أفيد بأنه احتجز في لا باز على يد رجال من الشرطة السرية. |
A regional conference for Spanish-speaking countries of Latin America and the Caribbean on the review of the implementation of the Convention against Corruption was organized in La Paz from 18 to 20 December. | UN | 73- وقد نُظّم في لا باز من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر مؤتمر إقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي الناطقة بالإسبانية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد. |
(c) Mensajeros de La Paz, an association that provides residential care for 14 children and adolescents; | UN | (ج) جمعية منساخيرو دي لا باز (Mensajeros de la Paz) التي توفر رعاية داخلية لنحو 14 طفلاً ومراهقاً مقيمين؛ |