| Don't mess with other men's wives on my turf. OK? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
| All I ask is that you Don't mess with my immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
| Seriously, Don't mess with Sally,'cause she's very serious about the whole balance of the universe thing. | Open Subtitles | حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان |
| All I'm saying is Don't fuck with my son. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو لا تعبث مع ابني |
| This obnoxious drunk spilled his beer on Boyd and then got a fistful of "Don't mess with our family." | Open Subtitles | قام سكير بغيض بسكب الجعة على بويد وبعدها حصل على لكمة متبوعة ب "لا تعبث مع عائلتنا" |
| You see, Rick, whatever you do, no matter what, you Don't mess with the new world order. | Open Subtitles | ترى، ريك، مهما فعلت، مهما، أنت لا تعبث مع النظام العالمي الجديد. |
| You should know better. You Don't mess with those names around here. | Open Subtitles | يُفترض أن تعرف أفضل من الآخرين لا تعبث مع تلك الأسماء هنا |
| And if I've learned nothing else from my time here, it's Don't mess with fate. | Open Subtitles | وإن تعلّمتُ شيئاً من وجودي هنا فهو أن لا تعبث مع القدر |
| He's IVDU. Don't mess with a peripheral. | Open Subtitles | انه يستعمل المخدرات عبر الحقن , لا تعبث مع السطحيه |
| Don't mess with the Nurse Team | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة لا تعبث مع فريق الممرضات |
| Do what you want, but Don't mess with the Americans. | Open Subtitles | مدينة المكسيك 1955 تموز افعل ما شئت لكن لا تعبث مع الأمريكان |
| Don't mess with a guy that's in love, all right? | Open Subtitles | لا تعبث مع رجل واقع في الحب أليس كذلك؟ |
| ♪ Oh, Mr. Booze ♪ ♪ Don't mess with Mr. Booze ♪ | Open Subtitles | ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |
| My girlfriend says Don't mess with the CIA, IRS or bikers. | Open Subtitles | صديقتي تقول لا تعبث مع السي آي إيه أو مع راكبي الدراجات البخارية. |
| I keep saying to you, you just... you Don't mess with a man's leftovers. | Open Subtitles | وأظل أقول لكم، أنت فقط... أنت لا تعبث مع بقايا رجل. |
| It sends a message to would-be intruders of the "Don't mess with Texas" variety. | Open Subtitles | فهو يرسل رسالة الى كل من الدخلاء من "لا تعبث مع تكساس" متنوعة. |
| Don't fuck with the eastern diamondback rattlesnake without wearing a condom. | Open Subtitles | لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي |
| Don't fuck with the Boss. That means you leave me and my men alone. | Open Subtitles | لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا. |
| I'm fucking with you. But Don't fuck with our representatives on the street-- that's most important. - Huh? | Open Subtitles | كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم |
| I'm not messing with that gang stuff. | Open Subtitles | أنا لا تعبث مع الاشياء التي العصابة. |
| Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose. ♪ What's with the gossiping thing? ♪ Niggers know my style, I'm going to bust in his teeth | Open Subtitles | لا تعبث مع رجل ليس لديه ما يخسر كان هذا رجلي فرشكي سنحافظ على تدفق الطاقة |
| Let me explain something. You do not mess with super-rich people. They're like kids with machine guns. | Open Subtitles | دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات |