| Israel has declared that it is going to confiscate large areas of the Palestinian land in order to use them as quarries, for example in the area of Kufur Labad near Tulkarm and the adjacent villages, Kalkiliya, Kufur Malek and Ramallah. | UN | وقد أعلنت اسرائيل أنها ستصادر مساحات كبيرة من اﻷراضي الفلسطينية من أجل استعمالها كمحاجر، وذلك على سبيل المثال في منطقة كفر لبد بالقرب من طولكرم، والقرى المجاورة، وقلقيلية، وكفر مالك، ورام الله. |
| 37. Ahmad Labad | UN | 37 - أحمد لبد |
| I mean, everybody in town Felt that launch. | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ شخص في البلدةِ لبّدْ ذلك الإنطلاقِ. |
| Felt that one give in a bit. | Open Subtitles | لبّدْ الذي واحد يُسلّمُ قليلاً. |
| It must have been a tremendously impressive sight to see the courtyard of the palace filled with some 6000 or 7000 Janissaries and other functionaries, no one saying a word. | Open Subtitles | لبد وأنه كان مشهدا مهيبا برؤية فناء القصر وقد ملىء بستة أو سبعة اّلاف من العسكريين والموظفين فى صمت تام |
| 2. Abdelkarim Anwar Libid | UN | 2 - عبد الكريم أنور لبد |
| I mean, I always Felt some chemistry between you and the doc but... wowza! | Open Subtitles | أَعْني، أنا دائماً لبّدْ بَعْض الكيمياءِ بينكم وdoc لكن... wowza! |
| Because the love I feel for you, and I'm not exaggerating, is a billion times greater than the love for mankind that Jesus Felt on the cross. | Open Subtitles | لأن الحب الذي أشعر به لك ... ليس مبالغ فيه ...إنه مليار مرة أعظم (من حب البشرية لـ (عيسى لبّدْ على الصليب |
| The massacre must have been terrible. | Open Subtitles | لبد وأن المجزرة كانت رهيبة |
| It must have been horrendous. | Open Subtitles | لبد وأنه كان شيئا مروعا |