| International Organization of Indigenous Resource Development International Pen International Save The Children Alliance | UN | المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| International Organization of Indigenous Resource Development | UN | المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| International Organization of Indigenous Resource Development | UN | المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| International Organization of Indigenous Resource Development | UN | المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| 93. The representative of the International Organization of Indigenous Resources Development stated that the Canadian Government had recently undertaken a smear campaign to gain public support for a First Nations Governance Initiative, which took no account of indigenous institutions. | UN | 93- وذكر ممثل المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية أن الحكومة الكندية شنت مؤخراً حملة مغرضة لكسب تأييد الجماهير لمبادرة حكم الأمم الأولى التي لا تأخذ في حسبانها مؤسسات الشعوب الأصلية. |
| Source: International Organization of Indigenous Resource Development (IOIRD) | UN | المصدر: المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| International Organization of Indigenous Resource Development | UN | المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية |
| 34. Chief Victor Buffalo (International Organization of Indigenous Resource Development) informed the seminar that the Samson Cree Nation instituted legal proceedings against Canada to address the mismanagement of the people's oil and gas. | UN | 34- أبلغ الزعيم فيكتور بوفالو (المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية) الحلقة الدراسية أن أمة سامسون كري قد شرعت في إجراءات قانونية ضد كندا لمنع سوء إدارة نفط وغاز الشعب. |
| 65. During the ensuing discussion, at the same meeting, observers for the following nongovernmental organizations made statements: Indian Council of South America, Indian Movement " Tupaj Amaru " , International Organization of Indigenous Resource Development (also on behalf of the Assembly of First NationsNational Indian Brotherhood). | UN | 65- وخلال المناقشات اللاحقة التي جرت أثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أمام المجلس المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، وحركة توباج أمارو الهندية، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية (باسم مجلس جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية). |
| 265. The International Organization of Indigenous Resource Development noted that Canada could not or did not accept the recommendations on ILO Convention 169, the lifting of reservations, with regard to the Convention on the Rights of the Child, on indigenous children and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 265- ولاحظت المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية أن كندا لا تقبل أو لا يمكنها أن تقبل التوصيات المتعلقة باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، ورفع التحفظات على اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بأطفال الشعوب الأصلية، وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
| 267. A joint written statement by the World Association for the School as an Instrument of Peace with Action Canada for Population and Development, the Canadian HIV/AIDS Legal Network and the International Organization of Indigenous Resource Development welcomed the Government's acknowledgement of the importance of the issue of missing and murdered Aboriginals. | UN | 267- وصدر بيان مشترك مكتوب قدمته الرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم مع المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية، والشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية. |
| (d) Observers for the following non-governmental organizations: Friends World Committee for Consultation, Human Rights Watch, International Indian Treaty Council (also on behalf of International Organization of Indigenous Resources Development), International Service for Human Rights and International Youth and Student Movement for the United Nations. | UN | (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود (نيابة أيضاً عن المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية)، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، وحركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة. |
| (d) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, Indian Treaty Council (also on behalf of International Organization of Indigenous Resources Development), International Service for Human Rights and United Nations Watch. | UN | (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود (بالنيابة أيضاً عن المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية)، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ومرصد الأمم المتحدة. |