"لجان مراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • audit committees
        
    • Audit Committee
        
    • the audit
        
    • an audit
        
    In addition, the opinion of the audit committees should be sought in the selection and dismissal processes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين التماس رأي لجان مراجعة الحسابات في عمليات الاختيار والفصل.
    In addition, the opinion of the audit committees should be sought in the selection and dismissal processes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين التماس رأي لجان مراجعة الحسابات في عمليات الاختيار والفصل.
    Most propose board structures to promote an efficient balance of power, such as independent committees, and in particular, audit committees. UN وتقترح معظمها هياكل إدارية واسعة لتعزيز توازن فعلي للقوى، كاللجان المستقلة، ولا سيما لجان مراجعة الحسابات.
    He noted that members of audit committees were involved in critical phases of the financial reporting process, including during discussions of adjustments on financial reporting figures recommended by the external auditor. UN وقال إن أعضاء لجان مراجعة الحسابات يشاركون في المراحل الحاسمة الأهمية من عملية الإبلاغ المالي، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بتعديلات أرقام الإبلاغ المالي التي يوصي بها مراجع الحسابات الخارجي.
    205. At most organizations, either the internal audit or the audit/oversight committees have systems in place to track and follow up the implementation of the Audit Committee recommendations. UN 205- وفي معظم المنظمات، يكون لدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أو لدى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة نظام لتعقب التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات ومتابعة تنفيذها.
    Furthermore, relevant performance assessment requirements had not been established and some audit committees were not responsible for such assessment, contrary to best practices. UN وعلاوة على ذلك، لم توضع متطلبات تقييم الأداء ذات الصلة ولا تتحمل بعض لجان مراجعة الحسابات المسؤولية عن هذا التقييم، خلافــا لأفضـــل الممارســـات.
    As such, audit committees are part of the governance structure of the organization and a prerequisite for good governance. UN وبصفتها تلك، تشكل لجان مراجعة الحسابات جزءاً من هيكل الإدارة التابع للمنظمة وتمثل شرطاً أساسياً للإدارة الرشيدة().
    Are the audit committees and/ or board of directors required by law or other regulations to certify that financial statements prepared by the management of the company are sound? UN هل يتعين على لجان مراجعة الحسابات و/أو مجلس أعضاء الإدارة بموجب القانون أو غير ذلك من الأنظمة التصديق على صحة البيانات المالية التي تُعدها إدارة الشركة؟
    (iii) [The existence of] a system of internal audit under the control and direction of audit committees within public institutions; UN `3` [وجود] نظام للمراجعة الداخلية للحسابات يخضع لرقابة وتوجيه لجان مراجعة الحسابات داخل المؤسسات العمومية؛
    (iii) [The existence of] a system of internal audit under the control and direction of audit committees within public institutions; UN `3` [وجود] نظام للمراجعة الداخلية للحسابات يخضع لرقابة وتوجيه لجان مراجعة الحسابات داخل المؤسسات العمومية؛
    (iii) [The existence of] a system of internal audit under the control and direction of audit committees within public institutions; UN `3` [وجود] نظام للمراجعة الداخلية للحسابات يخضع لرقابة وتوجيه لجان مراجعة الحسابات داخل المؤسسات العمومية؛
    As such, audit committees are part of the governance structure of the organization and a prerequisite for good governance. UN وبصفتها تلك، تشكل لجان مراجعة الحسابات جزءاً من هيكل الإدارة التابع للمنظمة وتمثل شرطاً أساسياً للإدارة الرشيدة().
    He spoke about the importance of interacting with the audit committees of UNDP, UNFPA, the ACABQ and the Fifth Committee of the General Assembly. UN وتكلم عن أهمية التفاعل مع لجان مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Appropriate disclosure requirements for the executive management and members of independent expert committees, such as audit committees. UN x شروط كشف ملائمة فيما يتعلق بالإدارة التنفيذية وأعضاء لجان الخبراء المستقلين، مثل لجان مراجعة الحسابات.
    It shall meet at least twice a year, bearing in mind practice for audit committees in international organizations as well as industry practice. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا على الأقل، مراعية الممارسات المعمول بها في لجان مراجعة الحسابات في المنظمات الدولية، فضلا عن الممارسات المعمول بها في مجال نشاطها.
    Most of those entities are in the process of constituting audit committees or adapting the terms of reference of existing audit committees in line with best practices, particularly in respect of their independence. UN ومعظم تلك الكيانات بصدد تشكيل لجان لمراجعة الحسابات، أو تكييف اختصاصات لجان مراجعة الحسابات القائمة، تمشيا مع أفضل الممارسات، ولا سيما فيما يتعلق باستقلالها.
    16. The Secretariat collected the information on audit committees during 2004. UN 16 - وقد قامت الأمانة العامة خلال عام 2004 بجمع معلومات عن لجان مراجعة الحسابات.
    28. It should be noted that some of the functions identified during the review of the audit committees of other organizations have not been included in the terms of reference of the Oversight Committee. UN 28 - تجدر الإشارة إلى أن بعض المهام التي جرى تحديدها خلال الاستعراض الذي أجرته لجان مراجعة الحسابات التابعة لمنظمات أخرى لم تدرج ضمن اختصاصات لجنة الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    The report also described the progress made on indicating time frames for the implementation of the recommendations of oversight bodies and contained an analysis of the Secretariat's experiences with audit committees. UN وقالت إن التقرير أيضا يصف التقدم المحرز فيما يتعلق بتحديد الأطر الزمنية لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة، ويتضمن تحليلا للخبرات التي اكتسبتها الأمانة العامة مع لجان مراجعة الحسابات.
    205. At most organizations, either the internal audit or the audit/oversight committees have systems in place to track and follow up the implementation of the Audit Committee recommendations. UN 205 - وفي معظم المنظمات، يكون لدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أو لدى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة نظام لتعقب التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات ومتابعة تنفيذها.
    - Use their own internal structures to evaluate their level of gender sensitivity, such as an audit, or other business review or committee. UN - أن تستخدم الهياكل الداخلية الخاصة بها لتقييم مدى مراعاتها للاعتبارات الجنسانية، مثل لجان مراجعة الحسابات أو استعراض الأعمال أو غيرها من اللجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more