"لجمهورية غواتيمالا" - Translation from Arabic to English

    • the Republic of Guatemala
        
    Quetzaltenango Analysis of reforms to the political constitution of the Republic of Guatemala UN تحليل الإصلاحات التي أجريت على الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا
    National Report of the Republic of Guatemala UN التقرير الوطني لجمهورية غواتيمالا
    19. Article 20 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala which deals with matters relating to minors states that: UN ٩١- تنص المادة ٠٢ من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا التي تتناول اﻷمور ذات الصلة بالقصﱠر على ما يلي:
    His Excellency Mr. Alfonso Portillo Cabrera, Constitutional President of the Republic of Guatemala UN 3 - فخامة السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، الرئيس الدستوري لجمهورية غواتيمالا
    CCW/AP.II/CONF.6/NAR.30 National annual report of the Republic of Guatemala UN التقرير السنوي الوطني لجمهورية غواتيمالا CCW/AP.II/CONF.6/NAR.30
    According to article 27 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala, extradition is governed by the provisions of international treaties and Guatemala recognizes the right of asylum and grants it in accordance with international practices. UN تنص المادة 27 من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا على أن يتم تسليم المتهمين حسب ما تنص عليه المعاهدات الدولية، وأن تقر غواتيمالا حق اللجوء وتمنحه وفقا للممارسات الدولية.
    51. The system of maternity protection is referred to in article 52 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala. UN ١٥- وتشير المادة ٢٥ من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا إلى نظام حماية اﻷمومة.
    115. Articles 71-81 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala cover all aspects of education in the country. UN ٥١١- تغطي المواد ١٧-١٨ من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا جميع جوانب التعليم في البلاد.
    - The decision handed down by the Constitutional Court of the Republic of Guatemala on 13 March 1992, promulgated in record No. 84-92; UN ● " قرار المحكمة الدستورية لجمهورية غواتيمالا المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٢ الصادر في القضية ٨٤/٩٢.
    36. Article 236 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala states that military service is a civic right and duty of Guatemalans. UN ٦٣- ينص الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا في المادة ٦٣٢ منه على أن تأدية الخدمة العسكرية والاجتماعية هو من حقوق الغواتيماليين وواجباتهم المدنية.
    CCW/AP.II/CONF.7/NAR.50 National annual report of the Republic of Guatemala UN التقرير السنوي الوطني لجمهورية غواتيمالا CCW/AP.II/CONF.7/NAR.50
    4. The Constitution of the Republic of Guatemala UN ٤ - الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا
    48. The family is granted certain rights under existing legislation (Political Constitution of the Republic of Guatemala, arts. 1, 2, 3, UN ٨٤- وتمنح التشريعات الحالية حقوقا معينة لﻷسرة )المواد ١ و٢ و٣ و٧٤ و٨٤ من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا(.
    The language exam shall be of a practical nature, in order to establish whether the individual can understand, speak and write Spanish; the civics examination will be on the basic geography and history of Central America and general knowledge of the Political Constitution of the Republic of Guatemala. UN ويكون الاختبار في اللغة الإسبانية عمليا للتأكد من إلمامه بها فهما وحديثا، وكتابة، في حين تطرح في شقه المتعلق بالتربية الوطنية أسئلة جغرافية وتاريخية بسيطة عن أمريكا الوسطى وأسئلة عامة عن الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا.
    The Co-Chairperson (Finland): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Alfonso Portillo Cabrera, Constitutional President of the Republic of Guatemala. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد ألفونسو بورتيللو كابريرا، الرئيس الدستوري لجمهورية غواتيمالا.
    20. Decree No. 17—73 of the Congress of the Republic of Guatemala (Penal Code), specifies, in chapter III, grounds for exemption from criminal liability. UN ٠٢- ويحدّد الفصل الثالث من المرسوم رقم ٧١-٣٧ للهيئة التشريعية لجمهورية غواتيمالا )قانون العقوبات(، أسباب الاعفاء من المسؤولية الجنائية.
    27. On 11 September 1996, the Congress of the Republic of Guatemala approved, with the agreement and consensus of all political parties, Decree No. 78–96, entitled “Code on Childhood and Adolescence”, which will enter into force on 27 March 1998. UN ٧٢- وفي ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أقرت الهيئة التشريعية لجمهورية غواتيمالا بموافقة واتفاق جميع اﻷحزاب السياسية، المرسوم رقم ٨٧-٦٩ المعنون " قانون الطفولة والمراهقة " التي سيدخل حيز النفاذ في ٧٢ آذار/مارس ٨٩٩١.
    50. The right of men and women to enter into marriage with their full and free consent and to establish a family is guaranteed under articles 78 and 79 of the Civil Code, which together with article 47 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala deal with the strengthening and maintenance of civil marriage. UN ٠٥- وحق الرجل والمرأة في عقد الزواج برضاهما الكامل وبدون إكراه وفي إنشاء أسرة مكفول بموجب المادتين ٨٧ و٩٧ من القانون المدني، وهما المادتان اللتان تعالجان تعزيز وصون الزواج المدني ومعهما المادة ٧٤ من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا.
    128. As to legislation protecting the freedom of artistic creation and performance, including the freedom to disseminate the results of such activities, as well as an indication of any restrictions or limits imposed on the freedom, that freedom is regulated by the Political Constitution of the Republic of Guatemala in the law on the expression of opinion and the law on copyright. UN ٨٢١- وفيما يتعلق بالتشريع الذي يحمي حرية اﻹبداع واﻷداء الفنيين، بما في ذلك حرية نشر نتائج هذه اﻷنشطة، وكذلك فيما يتعلق بوجود أية دلالة على القيود أو الحدود على الحرية، فإن الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا يرتب هذه الحرية في القانون الخاص بالتعبير عن الرأي والقانون الخاص بحقوق المؤلف.
    - The Universal Declaration of Human Rights, the principles and provisions of the Constitution and domestic laws of the Republic of Guatemala and the guidelines formulated at the fifteenth Summit of Central American Presidents, held at Guácimo, Costa Rica; UN ● " اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والمبادئ واﻷحكام الدستورية والقانون الداخلي لجمهورية غواتيمالا والمبادئ التوجيهية الواردة إجمالا في مؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء امريكا الوسطى غواسيمو، )كوستاريكا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more