"لجميع عمليات حفظ السلم" - Translation from Arabic to English

    • for all peace-keeping operations
        
    • of all peace-keeping operations
        
    • all peace-keeping operations was
        
    His delegation was not in favour of a consolidated budget submission for all peace-keeping operations; such operations should continue to be the subject of separate budgets. UN ولاحظ أن وفده لا يؤيد تقديم ميزانية موحدة لجميع عمليات حفظ السلم التي يجب أن توضع ميزانية منفصلة لكل منها.
    The total of outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations was $2,119 million. UN وقد بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ١١٩ ٢ مليون دولار.
    The total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.7 billion. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٧ بليون دولار.
    The United Nations must ensure the international nature of all peace-keeping operations if it is to maintain their credibility. UN ولا بد لﻷمم المتحدة أن تكفل الطابع الدولي لجميع عمليات حفظ السلم إذا كانت تريد الحفاظ على مصداقيتها.
    Total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.9 billion. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم مبلغ ١,٩ بليون دولار.
    Total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $2.2 billion. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٢,٢ بليون دولار.
    The total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.9 billion. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار.
    The outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations totalled $1.5 billion. UN وبلغت الاشتراكات غير المسددة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٥ بليون دولار.
    The Committee points out that current format is used for all peace-keeping operations regardless of the size of the operation. UN وتشير اللجنة الى أن الشكل الحالي يستخدم لجميع عمليات حفظ السلم بغض النظر عن حجم العملية.
    As at 31 July 1994, the total amount of outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations was $2,535.8 million. UN واعتبارا من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، كان المبلغ الكلي للحصص المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٥٣٥,٨ ٢ مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 24 October 1994 amounted to $1,630.9 million. UN وقد بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ٦٣٠,٩ ١ مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 17 March 1995 were $1,678.7 million. UN وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ٦٧٨,٧ ١ مليون دولار في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 21 March 1995 was $1,678.5 million. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٦٧٨,٥ ١ مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 30 April was $1.9 billion. UN أما مجموع المعلق من الاشتراكات المقدرة لجميع عمليات حفظ السلم حتى ٣٠ نيسان/أبريل فبلغ ١,٩ بليون دولار.
    Total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations stood at $1,851 million as at 30 May 1995. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ٨٥١ ١ مليون دولار في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥.
    The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations as of 14 December 1994 was $1,545 million. UN وقد بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ٥٤٥ ١ مليون دولار حتى ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 10 October 1994 totalled $1,416 million. UN أما المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فقد بلغ مجموعها ٤١٦ ١ مليون دولار.
    Those operational and structural reforms would allow effective, coordinated management of all peace-keeping operations. UN وذكر أن من شأن هذه اﻹصلاحات التنظيمية والهيكلية أن تساعد على إجراء تنظيم فعال ومنسق لجميع عمليات حفظ السلم.
    24. The Office of Operations, headed by an Assistant Secretary-General, is responsible for the day-to-day executive direction of all peace-keeping operations. UN ٢٤ - مكتب العمليات، ويرأسه أمين عام مساعد، مسؤول عن التوجيه التنفيذي لجميع عمليات حفظ السلم يوما بيوم.
    27. The idea of periodic review of all peace-keeping operations was emphasized by a number of delegations. UN ٧٢ - وأكدت عدة وفود على فكرة إجراء استعراض دوري لجميع عمليات حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more