His delegation was not in favour of a consolidated budget submission for all peace-keeping operations; such operations should continue to be the subject of separate budgets. | UN | ولاحظ أن وفده لا يؤيد تقديم ميزانية موحدة لجميع عمليات حفظ السلم التي يجب أن توضع ميزانية منفصلة لكل منها. |
The total of outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations was $2,119 million. | UN | وقد بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ١١٩ ٢ مليون دولار. |
The total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.7 billion. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٧ بليون دولار. |
The United Nations must ensure the international nature of all peace-keeping operations if it is to maintain their credibility. | UN | ولا بد لﻷمم المتحدة أن تكفل الطابع الدولي لجميع عمليات حفظ السلم إذا كانت تريد الحفاظ على مصداقيتها. |
Total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.9 billion. | UN | ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم مبلغ ١,٩ بليون دولار. |
Total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $2.2 billion. | UN | ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٢,٢ بليون دولار. |
The total unpaid assessed contributions for all peace-keeping operations amounted to $1.9 billion. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار. |
The outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations totalled $1.5 billion. | UN | وبلغت الاشتراكات غير المسددة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٥ بليون دولار. |
The Committee points out that current format is used for all peace-keeping operations regardless of the size of the operation. | UN | وتشير اللجنة الى أن الشكل الحالي يستخدم لجميع عمليات حفظ السلم بغض النظر عن حجم العملية. |
As at 31 July 1994, the total amount of outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations was $2,535.8 million. | UN | واعتبارا من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، كان المبلغ الكلي للحصص المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٥٣٥,٨ ٢ مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 24 October 1994 amounted to $1,630.9 million. | UN | وقد بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ٦٣٠,٩ ١ مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 17 March 1995 were $1,678.7 million. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ٦٧٨,٧ ١ مليون دولار في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥. |
The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 21 March 1995 was $1,678.5 million. | UN | وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٦٧٨,٥ ١ مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 30 April was $1.9 billion. | UN | أما مجموع المعلق من الاشتراكات المقدرة لجميع عمليات حفظ السلم حتى ٣٠ نيسان/أبريل فبلغ ١,٩ بليون دولار. |
Total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations stood at $1,851 million as at 30 May 1995. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ٨٥١ ١ مليون دولار في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥. |
The total outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations as of 14 December 1994 was $1,545 million. | UN | وقد بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ٥٤٥ ١ مليون دولار حتى ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Outstanding assessed contributions for all peace-keeping operations on 10 October 1994 totalled $1,416 million. | UN | أما المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فقد بلغ مجموعها ٤١٦ ١ مليون دولار. |
Those operational and structural reforms would allow effective, coordinated management of all peace-keeping operations. | UN | وذكر أن من شأن هذه اﻹصلاحات التنظيمية والهيكلية أن تساعد على إجراء تنظيم فعال ومنسق لجميع عمليات حفظ السلم. |
24. The Office of Operations, headed by an Assistant Secretary-General, is responsible for the day-to-day executive direction of all peace-keeping operations. | UN | ٢٤ - مكتب العمليات، ويرأسه أمين عام مساعد، مسؤول عن التوجيه التنفيذي لجميع عمليات حفظ السلم يوما بيوم. |
27. The idea of periodic review of all peace-keeping operations was emphasized by a number of delegations. | UN | ٧٢ - وأكدت عدة وفود على فكرة إجراء استعراض دوري لجميع عمليات حفظ السلم. |