"لسكرتير" - Translation from Arabic to English

    • secretary
        
    • secretarial
        
    • advise
        
    The General Service post provides resources for a secretary who assists the two officers. UN أما وظيفة فئة الخدمات العامة فهي لسكرتير يقدم المساعدة لهذين الموظفين.
    The approved staffing table consists of one P-2 for an Associate Librarian and one Local level post for a secretary. UN ويتألف ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ ﻷمين مكتبة معاون ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير.
    The request for an additional Local level post for a secretary to the Protocol Officer is withdrawn. UN سُحب طلـــب وظيفــة إضافية من الرتبة المحلية لسكرتير موظف المراسم.
    It is proposed to establish a General Service (Other level) post for a secretary to the Unit in order to provide it with secretarial support. UN ويقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير للوحدة بغية تزويدها بدعم خدمات السكرتارية.
    Members of the Committee, as well as observers, who wish to attend, are kindly requested to advise the secretary of the Committee, Mr. Otto Gustafik, of the composition of their delegations (Room S-2950F; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من أعضاء اللجنة، وكذلك من المراقبين، الذين يرغبون في الحضور إبلاغ أسماء أعضاء وفودهم لسكرتير اللجنة، السيد أوتو غوستافيك، (الغرفة S-2950F؛ الفاكس: (1 (212) 963-5935.
    However, it does not recommend approval of the General Service post for a bilingual secretary. UN بيد أنها لا توصي بالموافقة على وظيفة من فئة الخدمات العامة لسكرتير يجيد لغتين.
    I'm not famous. I'm just checking the numbers for the secretary of somebody famous. Open Subtitles أنا لست مشهورة، أنّي فقط أتفقد الأرقام لسكرتير شخص مشهور.
    My guy was in State, the secretary as a matter of fact, so I did a lot of traveling. Open Subtitles لسكرتير بوزارة الخارجية لذا قمت بالعديد من الرحلات
    Now, look, these new beads were recently blessed by a bishop who is a secretary to the secretary of the Holy Father himself. Open Subtitles انظر هذه المسبحة باركها أسقف بنفسه وهو سكرتير لسكرتير قداسة البابا نفسه
    59. The staffing of the office consists of one D-1 post for the Deputy Registrar and one Local level post for a secretary. UN ٥٩ - يتكون ملاك المكتب من وظيفة بالرتبة مد - ١ يشغلها نائب المسجل ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير.
    Those estimates include a request for one additional General Service post for a secretary in order to provide adequate support to the Committee and in view of its increased workload. UN وتشمل تلك التقديرات طلبا لوظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لسكرتير من أجل توفير خدمة الدعم اللازمة للجنة ونظرا لازدياد حجم أعمالها.
    The Advisory Committee was informed that the post would provide back-up to the secretary of the Committee, allowing greater assumption of urgent requests for assistance and guidance. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظيفة ستوفر المساندة لسكرتير اللجنة، بما يسمح بتلقي المزيد من الطلبات العاجلة للمساعدة والمشورة.
    New posts: 1 P-4 reviser and 1 General Service (Other level) bilingual secretary UN الوظائف الجديدة: وظيفة واحدة لمراجع برتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتير يجيد لغتين
    New post: 1 General Service (Other level) bilingual secretary UN الوظائف الجديدة: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتير يجيد لغتين.
    54. In addition, one General Service (Other level) post of secretary is proposed in order to maintain the files, prepare routine communications, handle phone calls and deal with scheduling. UN ٤٥ - وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء وظيفة واحدة لسكرتير من فئة الخدمات العامة/ الرتب اﻷخرى، لصيانة الملفات، وإعداد الرسائل اﻹجرائية، والرد على المكالمات الهاتفية ووضع الجداول الزمنية.
    53. The current staffing table of the Section consists of one P-4 for the Chief and Spokesperson, one P-3 for the Protocol Officer, one P-2/1 Information Officer and one Local level post for a secretary. UN ٥٣ - ويشمل ملاك الوظائف الحالي للقسم وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ للرئيس والمتحدث الرسمي، وواحدة بالرتبة ف - ٣ لموظف المراسم، وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف اﻹعلام وواحدة بالرتبة المحلية لسكرتير.
    4. It is proposed to establish a General Service (Other level) post for a secretary to the Chief of Prosecutions in order to provide secretarial support to the Chief of Prosecutions, who has various management functions. UN ٤ - من المقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير لرئيس شعبة الادعاءات، لكي يقـدم دعم خدمـات السكرتارية وإلـى رئيـس الادعاء الذي يضطلع بمختلف المهام اﻹدارية.
    secretarial chair UN كرسي لسكرتير
    Members of the Committee, as well as observers, who wish to attend, are kindly requested to advise the secretary of the Committee, Mr. Otto Gustafik, of the composition of their delegations (Room S-2950F; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من أعضاء اللجنة، وكذلك من المراقبين، الذين يرغبون في الحضور إبلاغ أسماء أعضاء وفودهم لسكرتير اللجنة، السيد أوتو غوستافيك، (الغرفة S-2950F؛ الفاكس: (1 (212) 963-5935.
    Members of the Committee, as well as observers, who wish to attend, are kindly requested to advise the secretary of the Committee, Mr. Otto Gustafik, of the composition of their delegations (Room S-2950F; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من أعضاء اللجنة، وكذلك من المراقبين، الذين يرغبون في الحضور إبلاغ أسماء أعضاء وفودهم لسكرتير اللجنة، السيد أوتو غوستافيك، (الغرفة S-2950F؛ الفاكس: (1 (212) 963-5935.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more