"لفترة البرمجة" - Translation from Arabic to English

    • programming period
        
    Such assessments will be particularly useful in the context of the discussions and preparations for the next programming period. UN وستكون هذه التقييمات مفيدة بشكل خاص في سياق المناقشات والتحضيرات لفترة البرمجة المقبلة.
    Possible options for a structure for the next programming period UN خيارات ممكنة من أجل هيكل لفترة البرمجة المقبلة
    Thus, the operational application of this framework is a primary objective for the next programming period. UN وبذلك، يصبح التطبيق العملي لهذا اﻹطار هدفا رئيسيا لفترة البرمجة المقبلة.
    The present environment may well call for a more complex model that would incorporate financing mechanisms and resource distribution and management considerations into a broader framework for the next programming period. UN وربما تتطلب البيئة وضع نموذج أكثر تعقيدا يكون من شأنه أن يدمج آليات التمويل واعتبارات توزيع الموارد وإدارتها في إطار أكثر اتساعا لفترة البرمجة التالية.
    This would ultimately permit the elaboration of appropriate options for each of the major elements of the framework as well as for their combination into an overall structure for the next programming period. UN وسيسمح هذا في النهاية بصياغة خيارات مناسبة لكل عنصر من العناصر الرئيسية الواردة في اﻹطار وكذلك لتوحيدها في هيكل عام لفترة البرمجة التالية.
    Annex 1 highlights fixed lines and the main legislative features introduced for the 2004-2007 programming period. UN ويبرز المرفق 1 البنود الثابتة والسمات التشريعية الرئيسية المعتمدة لفترة البرمجة 2004-2007.
    For the 2008-2011 programming period, the 2005 GNI and population data will be used. UN وسوف تستخدم بالنسبة لفترة البرمجة 2008-2011 بيانات الدخل القومي الإجمالي والسكان لعام 2005.
    The Administrator proposes to maintain the same waiver bands for the 2004-2007 programming period. UN ويقترح المدير الاحتفاظ بمستوى الإعفاءات نفسه لفترة البرمجة 2004-2007.
    The country review has provided the rationale and justification for the country office to make a break with the past and develop a more coherent and relevant country programme for the next programming period. UN وقد وفر الاستعراض القطري الأساس المنطقي والمبررات لخروج المكتب القطري عن الممارسات السابقة وإعداد برنامج قطري أكثر تناسقا وملاءمة لفترة البرمجة المقبلة.
    Information from evaluations at this point in the programming period would help countries to make adjustments or to plan for the next programming period. UN ومن شأن توفر المعلومات الناتجة عن عمليات التقييم التي تجري في هذه المرحلة من فترة البرمجة أن تساعد البلدان على إجراء تعديلات أو التخطيط لفترة البرمجة التالية.
    It is responsible for reviewing and evaluating the proposed replenishment amount for the next programming period of the GEF, together with any reform proposals regarding GEF policies and programming. UN وهي مسؤولة عن استعراض وتقييم المبلغ المقترح لتجديد الموارد لفترة البرمجة المقبلة للمرفق، إلى جانب أية مقترحات بشأن إصلاح سياسات المرفق وبرمجته.
    The first explains the methodology for TRAC-2 and the country-by-country allocation for the 2004-2007 programming period, while the second gives the criteria for establishing fixed lines in the programming arrangements framework. UN ويقدم الفصل الأول شرحا لمنهجية تخصيص الموارد في إطار البند 2 ومخصصات كل بلد على حدة لفترة البرمجة 2004-2007، بينما يعرض الفصل الثاني معايير تحديد البنود الثابتة في إطار ترتيبات البرمجة.
    GM is also an issue treated in the National Strategic Reference Framework prepared for the 2007-2013 programming period of European Union Structural Funds. UN وهذا المنظور هو أيضاً مسألة يتناولها الإطار المرجعي للاستراتيجية الوطنية الذي تم إعداده لفترة البرمجة 2007-2013 في الصناديق الهيكلية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    He called for increased programming momentum in 1996 and 1997 to ensure the full utilization of available programmable resources and to lay the foundation for the 1997-1999 programming period. UN ودعا إلى زيادة زخم البرمجة في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ من أجل كفالة الانتفاع الكامل بالموارد المتاحة القابلة للبرمجة وﻹرساء اﻷساس لفترة البرمجة للسنوات ١٩٩٧-١٩٩٩.
    He noted that 1997 was the first year of the successor programming period, and therefore the critical transitionary year during which UNDP was expected to implement fully the new arrangements, as approved by the Board in decision 95/23. UN ولاحظ أن عام ١٩٩٧ كان العام اﻷول لفترة البرمجة الخلف، وبالتالي العام الانتقالي الحرج الذي يتوقع خلاله من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن ينفذ كاملا الترتيبات الجديدة كما أقرها المجلس في مقرره ٩٥/٢٣.
    It is likely, therefore, that country offices consider this period an appropriate time to conduct outcome evaluations, as information from evaluations at this point in the programming period cycle would either help them to make adjustments in their programmes or could be useful to help them to plan for the next programming period. UN لذا، من المرجح أن تعتبر المكاتب القطرية هذه الفترة ملائمة لإجراء تقييمات النتائج. فالمعلومات التي تستخرج من التقييمات في هذه المرحلة من مراحل البرمجة إما أن تساعدها على إدخال تعديلات على برامجها وإما أن تفيدها في التخطيط لفترة البرمجة المقبلة.
    I. ESTIMATED RESOURCES FOR programming period 1993-1996 (FOURTH COUNTRY PROGRAMME FOR EQUATORIAL GUINEA) UN أولا - تقديرات الموارد لفترة البرمجة ١٩٩٣ - ١٩٩٦ )البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية(
    It recognizes that in the system envisaged for the next programming period, target resources assigned from the core (TRAC) would constitute only one part of an enlarged range of resources being sought to achieve the RMT established for a country; and that a fixed earmarking is neither necessary nor desirable. UN وهو يسلم بأن الموارد المستهدفة المخصصة من الموارد اﻷساسية ستشكل في النظام المتصور بالنسبة لفترة البرمجة المقبلة جزءا واحدا فقط من نطاق واسع من الموارد التي يُسعى للحصول اليهــا من أجـل تحقيق أهداف حشد الموارد المحددة للبلـد؛ وأنه ليس من الضــروري أو من المستصوب تحديد مخصص ثابت.
    Framework for the next programming period UN إطار لفترة البرمجة القادمة
    At its annual session 1994, the Executive Board reviewed document DP/1994/20, in which were set out the broad conceptual issues relating to a possible framework for the next programming period. UN ١ - قام المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤ باستعراض الوثيقة DP/1994/20، التي تضمنت مسائل مفاهيمية عامة تتصل بامكانية وضع إطار لفترة البرمجة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more