| Anyway, I'm just worried that I'm not going to be able to understand our daughter. | Open Subtitles | على أية حال، أنا مُجَرَّد قلقُ لا أَذْهبُ لِكي يَكُونَ قادرَ لفَهْم بنتِنا. |
| I don't expect you to understand right now, but I know what you need to do. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ. |
| It is actually quite difficult to understand what she's saying. | Open Subtitles | هو صعبُ جداً في الحقيقة لفَهْم ما تَقُوله |
| It'll just take me a few minutes to figure out exactly how it works. | Open Subtitles | سَيَأْخذُ مني بضعة دقائق لفَهْم بالضبط كَيف يعمل |
| Every Sunday we have breakfast together to figure out what we're gonna do with the money, where it's all going. | Open Subtitles | كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ. |
| We must confirm it to understand our next steps. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُؤكّدَه لفَهْم خطواتنا القادمةِ. |
| Sometimes the best way to understand an attacker is to get to know his victim. | Open Subtitles | أحياناً أفضل طريقِ لفَهْم مهاجمَ أَنْ يَتعرّفَ على ضحيّتِه. |
| I mean, it makes it easier to understand why you ran away. | Open Subtitles | أَعْني، يَجْعلُ الأمر أكثر سهولة لفَهْم لِماذا هَربتَ. |
| to understand the theory and how it took over my life you need to hear the whole story. | Open Subtitles | لفَهْم النظريةِ وكَمْ سيطرَ ذلك على حياتِي تَحتاجُوا للإسَتماْع للقصّة الكاملة |
| Sometimes to understand yourself, you need to see yourself from someone else's eyes. | Open Subtitles | أحياناً لفَهْم نفسك، تَحتاجُ إلى أن ترى نفسك مِنْ خلال عيونِ شخص آخرِ. |
| Most people never take the time to understand how the cable works. | Open Subtitles | أكثر الناسِ لا يَستغرقونَ الوقتَ لفَهْم كيف أعمال السلكُ |
| I will strive to understand other life-forms. | Open Subtitles | أنا سَأُجاهدُ لفَهْم أشكالِ الحياةِ الأخرى. |
| He must study Leyasu's moves to understand his purposes. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَدْرسَ حركاتَ ايازو لفَهْم أغراضِه |
| - or model or whatever bullshit you need to understand this! - Oh, please! Okay! | Open Subtitles | أَو نموذج او اي كان الهراء الذي تَحتاجُ لفَهْم هذا أوه من فضلك حسنا |
| I don't expect you to understand this, and I am loathe to admit it myself, but the writer is necessary. | Open Subtitles | نَحتاجُ الكاتبَ أطول من ذلك. أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم هذا، |
| I'll meet those who survived the worst it gets and try to understand why the weather is changing... and what that means for the future. | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُ أولئك الذين نَجوا من أسوأ ما حصل ومحاولة لفَهْم لماذا الطقس يَتغيّرُ... و ماذا يعني ذلك للمستقبلِ. |
| I'm gonna use my police academy training to figure out what happened here. | Open Subtitles | سَأَستعملُ تدريب أكاديميةِ شرطتِي لفَهْم ما حَدثَ هنا. |
| We just need to figure out what kind of evil stopped your wedding and why. | Open Subtitles | نحن فقط نَحتاجُ لفَهْم الذي نوعِ شرِّ أوقفَ زفافكَ والذي. |
| It's just a way for people to figure out how to break up. | Open Subtitles | هو فقط طريق للناسِ لفَهْم كَيفَ يَتحطّمُ. |
| Maybe they were trying to figure out how to cheat. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم كَانوا يُحاولونَ لفَهْم كَيفَ يَخْدعُ. |
| I've run every test I can think of to figure out what's wrong. | Open Subtitles | أدرتُ كُلّ إختبار الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به لفَهْم الذي خاطئُ. |