They sent me back to see if anyone was left behind. | Open Subtitles | لقد أرسلوني لأكتشف ما إذا كان أحد يسعى خلفنا |
They sent me here not knowing how to shoot, | Open Subtitles | لقد أرسلوني هنا وأنا لا أعرف كيف أطلق النار |
They sent me here for a second opinion at mass general. | Open Subtitles | لقد أرسلوني الى هنا للحصول على رأي ثان و عمل مسح شامل |
Look, They sent me here to report back to them about the egg. He's been monitoring it for weeks from the outside. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هُنا لأبلّغهم بمُستجدّات البيضة، فقد كانوا يُراقبونها لأسابيع من الخارج. |
I was sent down here to take and record vitals. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا كي أسجل الوظائف الحيوية. |
They sent me home. So I found a private doctor. Check him out. | Open Subtitles | لقد أرسلوني الى المنزل, ووجدت طبيبا خاصا, انظري اليه |
Look, They sent me here to learn your ways so one day I could bring this message and that you would believe it. | Open Subtitles | لقد أرسلوني هنا لكي أتعلم عاداتكم لذا في يوم علي أن أوصل الرسالة وأنكم ستصدقونها |
That day They sent me to the attic to open the Book of Shadows to the future spell. | Open Subtitles | في ذلك اليوم لقد أرسلوني إلى الغرفة العلوية لأفتح كتاب الظلال على تعويذة المستقبل |
They sent me on a supply run. | Open Subtitles | لقد أرسلوني في مهمة توفير المؤن |
They sent me back to the same moment they sent you... right now. | Open Subtitles | لقد أرسلوني في نفس اللحظة التي أرسلوك فيها... الآن |
Fact is They sent me to the Middle East and Asia to look into Al-Sakar. | Open Subtitles | في الواقع لقد أرسلوني إلى الشرق الأوسط وآسيا "للتحقق بشأن "الصقر |
They sent me to Italy to write "Inside Part Two," | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلي إيطاليا لكتابه الجزء الثاني من (إنسايد)، |
They sent me over with the latest cut of the movie. | Open Subtitles | . لقد أرسلوني كي أوصل النسخة الأخيرة |
They sent me after you, they stand to gain in a number of ways. | Open Subtitles | لقد أرسلوني ورائكم... إنهم مستفيدون من هذا بعديد من الأشكال |
They sent me back with medication. | Open Subtitles | لقد أرسلوني مجدداً . مع العلاج |
They sent me away till morning. | Open Subtitles | لقد أرسلوني بعيداً الى ان يحل الصباح |
They sent me to replace you. | Open Subtitles | لقد أرسلوني لإستبدالك |
They sent me back with new dispatches for Major Marrett. | Open Subtitles | لقد أرسلوني مع تصميمات جديدة (للرائد (ماروت. |
They sent me to take you in. | Open Subtitles | لقد أرسلوني لآخذ بعيدًا |
I was sent to ask if you'd guide us. | Open Subtitles | لقد أرسلوني أسأل إن كنت سترشدنا |
I was sent to the capital to study. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى العاصمة لأدرس |
I've been sent here because this office has failed to live up to the standards of the Authority. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا لأن المكتب قد فـِـشل في الحفاظ على أساسيات التعامل مع السلطة |