"لقد خدم" - Translation from Arabic to English

    • He served
        
    • has served
        
    • He's served
        
    • served his
        
    • 've served
        
    • served the
        
    He served five years before he was afforded the privilege. Open Subtitles لقد خدم من قبل خمس سنوات ولذلك منح الامتياز
    He served in Korea and was personally cited by Douglas MacArthur for bravery at the battle of Inchon. Open Subtitles لقد خدم في كوريا وكُرِم شخصياً من قِبل.. من قبل "دوغلاس مكارثي" لشجاعته في معركة "إنشون".
    He served throughout the whole failed African campaign. Open Subtitles لقد خدم فى جميع الحملات الأمريكية الفاشلة
    For 34 years he has served as an elected member of our legislature. UN لقد خدم عضوا منتخبا في هيئتنا التشريعية لمدة 34 سنة.
    Mr. Hunte has served his country with great distinction in both the public and the private sectors. UN لقد خدم السيد هنت بلده بتميز شديد في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    He's served the needs of international syndicates, repressive regimes, anyone with a need and the means to pay. Open Subtitles لقد خدم احتياجات من النقابات الدولية , الأنظمة القمعية , أي شخص لديه الحاجة و يعني على الدفع.
    He served in our platoon, the whole tour as our corpsman. Open Subtitles لقد كان واحداً منا, لقد خدم في سريتنا الجولة بأكملها كممرض
    He served on border security and knows the bush as good as anyone. Open Subtitles لقد خدم في حماية الحدود وهو يعرف الأدغال جيداً
    He served three tours, all of them hot. Open Subtitles لقد خدم في 3 جولات جميعها خطرة
    He served Darius well after he captured the city in your name. Open Subtitles لقد خدم "داريس" بإخلاص بعد أن قبض عليه بالمدينة باسمك
    He served in World War Ⅱ. Open Subtitles لقد خدم في الحرب العالمية الثانية
    So He served in the military. What do I care about that? Open Subtitles ، إذا لقد خدم في الجيش ولِمَ أهتم بهذا؟
    - That's right. - Through ten winters He served. Open Subtitles هذا صحيح - لقد خدم عبر عشرة فصول من الشتاء -
    I mean, He served in Vietnam in'68, but my mom is Shelburne. Open Subtitles لقد خدم في فيتنام في 68, لكن والدتي هي "شيلبورن".
    He served over there, but something happened to him. Open Subtitles لقد خدم هناك, ولكن شيئا ماحدث له
    Mr. Petrovsky has served as Secretary-General of the Conference, as others have noted, and as Personal Representative of the United Nations Secretary-General to the Conference since October 1993. UN لقد خدم السيد بتروفسكي بصفة الأمين العام للمؤتمر، كما ذكر آخرون، وكذلك بصفة الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في هذا المؤتمر منذ عام 1993.
    Mr. Ping has served his Government for more than three decades. UN لقد خدم السيد بينغ حكومته لأكثر من ثلاثة عقود من الزمان.
    Mr. Boutros-Ghali has served the international community long and well. UN لقد خدم السيد بطرس غالى المجتمع الدولي خدمة طويلة وجليلة.
    The Council has served the Organization in dealing with Territories in its trust, most of which are today valid Members of the United Nations. UN لقد خدم هذا المجلس المنظمة في تناوله اﻷقاليم المشمولة بوصايته، ومعظمها اليوم يتمتع بالعضوية الصحيحة في اﻷمم المتحدة.
    He's served the royal family for years. Open Subtitles لقد خدم العائلة الملكية لعدة سنوات.
    President Assad served his country for three decades. UN لقد خدم الرئيس الأسد بلاده لمدة ثلاثة عقود.
    Confess, and this stays a federal case, meaning no conviction until after you've served your current sentence. Open Subtitles أعترف , وهذا يبقى قضية الفيدرالية , معنى لم يقتنع حتى بعد لقد خدم لكم الحكم الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more