| Nah, he'll be fine. I drew up the plans myself. | Open Subtitles | لا , سيكون بخير لقد رسمت هذه الخطه بنفسى |
| I drew a homeless man who was found beaten... in a sleeping bag behind a parking garage. | Open Subtitles | لقد رسمت متشرداً عثر عليه مضروباً في كيس نوم خلف ساحة موقف سيارات |
| She drew you a picture. She drew you a picture, and you didn't come. | Open Subtitles | لقد رسمت لك صورة، لقد رسمتك وأنت لم تأتى |
| I've drawn that cartoon. I'm no good as a cartoonist. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا الكركاتير انا لست جيدا مثل المتخصص |
| I get it. I made the same chart when I started. | Open Subtitles | افهم هذا لقد رسمت نفس المخططات عندما بدأت |
| I painted you something,'cause sometimes it's easier than talking. | Open Subtitles | لقد رسمت لك شيئا لانه اسهل من الكلام احيانا |
| I drew up plans for a Duckingham Palace, but I can't find them, so I guess we'll just have to "wing" it. | Open Subtitles | لقد رسمت خطط من اجل قصر للبط لكنني لا استطيع ايجادها لذا اظن انه يجب علينا ان نناديها |
| I drew this when I was in the facility, a dream I had after the accident. | Open Subtitles | لقد رسمت ذلك وانا في المصحة هذا الحلم الذي كان يراودني بعد الحادث |
| I drew this whole place up on the back of a menu one night. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة |
| Yeah, I drew you a crude flip book to explain what's happening. | Open Subtitles | نعم , لقد رسمت لكِ رسمات بسيطة لشرح ماذا سيحدث |
| I drew this. It's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا، أب وإبن يصطادان من قارب صيد |
| Look, She drew a dolphin on the Strait of Magellan and the ducks on the Maldives. | Open Subtitles | إنظر لقد رسمت دولفيناً على مضيق ماجلان والبط على جزر المالديف |
| She drew a smile on the head of the outline and I drew eyes and soon we were laughing like kids. | Open Subtitles | لقد رسمت ابتسامه على مخطط رأس الضحيه و أنا رسمت عينين و بعدها بأنا بالضحك كالأطفال |
| I've drawn the line, entered the arena to challenge you, any man worth his moustache or his manliness dare cross this line with her. | Open Subtitles | لقد رسمت خطاً تخطاه وسأحطمك أي رجل يستحق شاربه ليتجرأ على الوقوف |
| I've drawn this before. But I don't know what it means. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا من قبل , ولكن أنا لا أعرف ما يعنيه |
| I made those paintings for me, and no matter what you say, | Open Subtitles | لقد رسمت هذه اللوحات لأجلي و لا يهم ما ستقوله |
| Yeah. I painted the original ten years ago. | Open Subtitles | نعم , لقد رسمت اللوحة الأصلية منذ 10 سنوات مضت |
| No one's guessing shoe! You drew a big shoe, then a small shoe, and no one got it. You gotta draw something different. | Open Subtitles | اللعنة إنه لا يبدو حذاء لقد رسمت حذاء كبيراً ثم حذاء صغيراً و لم يفهمه أحد عليك أن ترسمي شيئاً مختلفاً |
| "Today I sketched plants at Kashiwadai Park." | Open Subtitles | لقد رسمت بعض النباتات في حديقة كاشيواداي |
| You draw a mane around the face with a marker And make it look like a lion named "tangiers. " | Open Subtitles | لقد رسمت أسداً حول الوجه بواسطة سيال و جعلتها تبدو كأسد يدعى "أسيّد" |
| So, You painted it on the wall hoping somebody would see it | Open Subtitles | لقد رسمت على الحائط إذاً على أمل أن يرى أحد |
| She painted this symbol on the bricks on the chimney, and inside, there was all this spooky stuff. | Open Subtitles | لقد رسمت ذلك الرمز على طوب المدخنة وفي الداخل، كان هناك كل الأشياء المخيفة شموع سوداء |
| You know, I've painted your face before you were born. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد رسمت وجهك قبل أن تولدي |
| I've plotted every move of this day, and the only way we win is together. | Open Subtitles | لقد رسمت كل حركه لهذا اليوم و الطريقة الوحيدة لكي نفوز هي أن نكون معاً |
| The Boundary Commission has drawn the new border and is currently in the process of physically demarcating the lines on the ground. | UN | لقد رسمت لجنة الحدود معالم الحدود الجديدة، وهي تقوم الآن بترسيم الخطوط ماديا على أرض الواقع. |
| The Road Map has charted the way to a final, peaceful settlement. | UN | لقد رسمت خارطة الطريق السبيل للتوصل إلى تسوية سلمية نهائية. |