They thought if I exerted myself, it would kill me. | Open Subtitles | لقد ظنوا انني اذا أجهدت نفسي فأن ذلك سيقتلني |
They thought it would be easy to occupy Iraq and Afghanistan, but they have met with resistance from those peoples. | UN | لقد ظنوا أن احتلال العراق وأفغانستان سيكون مهمة سهلة، ولكنهم يواجهون المقاومة من هذين الشعبين. |
They thought the mother killed the others because they were diseased, too. | Open Subtitles | لقد ظنوا أن الأم قتلت الأخرين لأنهم سيمرضوا أيضاً |
They thought they were dealing with fugitives and the fugitives would run rather than that the fugitives would take the fight to them. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنَّهم يتعماملوا معَ هاربين و الهاربين سيفرون لكِن عِوضاً عن ذلك سيسوق الهاربون القتال إليهم. |
They thought they could get away with murdering Palgrave just because he was old and nobody would care. | Open Subtitles | لقد ظنوا ان بأستطاعتهم الأفلات من قتل بالجريف لمجرد انه كان رجلا عجوزا ولن يهتم بأمره أحد |
They thought there was a leak. They moved their operation. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنه كان هناك تسرباً، فنقلوا عمليتهم |
And two days ago, They thought of me as someone who used to work here. | Open Subtitles | وقبل يومين، لقد ظنوا بي أنني شخصٌ إعتادَ بأن يعملُ هنا. |
I mean, They thought it would be good for you to hear the histories. | Open Subtitles | أعني، لقد ظنوا إنه سيكون جيد لكِ أن تستمعي للتاريخ. |
They called the cops because of the smell. They thought we were dead. | Open Subtitles | لقد إستدعوا الشرطة بسبب الرائحة لقد ظنوا أننا ميتون |
They thought the second we were clear of the system we'd be on our merry way and leave them holding the bag. | Open Subtitles | لقد ظنوا أننا فى اللحظه التى نعبر النظام سنهرب من هنا ونتركهم |
They thought you were too busy to be bothered with it. | Open Subtitles | لقد ظنوا من أنكِ منشغلة جداً لإزعاجك بهذا |
They thought that they'll get out of the army and live happily ever after? | Open Subtitles | لقد ظنوا انهم سيخرجون من الجيش ليعيشوا بهناء وسعادة |
" They thought that the records of their transactions could not be traced after the main frames were destroyed." | Open Subtitles | لقد ظنوا ان سجلات هذه الأموال لا يمكن تتبعها وأكتشافها بعد تدمير الكومبوتر الرئيسي في الهجوم |
They thought they were just another lot of Byzantines who were coming, as usual to be a nuisance and fight on the borders. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنهم بعض الفلول الباقية من الإمبراطورية البيزنطية والذين كانوا يغيرون بين الفينة والأخرى على الحدود |
They thought if they destroyed the robots, then everything would return to the way it had been. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنهم إذا دمروا الروبوتات فعندها سوف يعود كل شئ إلى نفس الطريقة التي كان عليها |
They thought they'd be one up on us, but they reckoned without me | Open Subtitles | لقد ظنوا بأنهم سيتميزون علينا لكن لا يُتكل عليهم بدوني |
They thought they were fancy, even though they're secretly crap. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنه فخم رغم أنه هراء سرا |
They thought they were all better than me... faster, stronger, smarter. | Open Subtitles | لقد ظنوا أنهم كانوا جميعا أفضل مني ... اسرع , اقوي , اذكي |
They thought the Russians would take the man out of the country. | Open Subtitles | لقد ظنوا أن "الروس" سيهربون الرجل لخارج البلاد |
They thought you were their king. | Open Subtitles | They thought you were their king.. لقد ظنوا أنك ملكهم |