| If I didn't know any better, I'd say you're jealous. | Open Subtitles | ،لو لم تكن معرفتي بكَ أفضل لقلتُ بأنكَ تغار |
| If I didn't know any better, I'd say your daughter was in love. | Open Subtitles | إذا لم أكن على دراية، لقلتُ أنّ إبنتك واقعة في الغرام |
| I'd say that's not possible, because she didn't. | Open Subtitles | لقلتُ بأن هذا أمرٌ غيرُ ممكن لأنها لمْ تقم بذلك. |
| I would have said, "take something like Jupiter and plop it down right next to a star, 5 million miles away." | Open Subtitles | لقلتُ خذوا المشتري على سبيل المثال وضعوه بجوار نجمٍ على مسافة خمسة ملايين ميل |
| If I cared at all about respect, I would say that that is disrespectful. | Open Subtitles | إن كنتُ مهتماً بشأن الإحترام لقلتُ بأنّ هذا يقلل من إحترامي |
| If I had, I would tell you. Why wouldn't I? | Open Subtitles | فلو كنتُ رأيتها لقلتُ لك فما الداعى للإنكار؟ |
| Careful. If I didn't know better, I'd say you were trying to steal that. | Open Subtitles | احذر، لو لمْ أكن أكثر دراية لقلتُ أنّك تحاول سرقتها |
| If I didn't know any better, I'd say you look smitten. | Open Subtitles | لو لم أعرفكِ بشكل أفضل لقلتُ بأنكِ تبدين مسحورة |
| If I didn't know better, I'd say you were becoming a halfway decent person. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيّدًا لقلتُ أنّك على وشك الغُدوّ محترمًا |
| Me? I'd say it's you and your brother got cocky, come to my town like you own the place. | Open Subtitles | لقلتُ أنّك وأخاك اغتررتما لمجيئكما مدينتي وكأنّها ملككم. |
| If I didn't know any better, I'd say you were flirting with my partner. | Open Subtitles | إنْ لم أعرفكِ تمام المعرفة لقلتُ أنك تغازل زميلتي |
| If I didn't know better, I'd say this island has it in for you. | Open Subtitles | لو لم أكن أدرى، لقلتُ إنّ الجزيرة تبغي أذيّتكَ |
| I'd say he has a problem with the drink Or trouble with a lover. | Open Subtitles | لقلتُ بأنّه يعاني مشكلة في السكر أو مشكلة مع عشيقة |
| I'd say he has a problem with the drink Or trouble with a lover. | Open Subtitles | لقلتُ بأنّه يعاني مشكلة في السكر أو مشكلة مع عشيقة |
| If I didn't know any better I'd say you guys actually like coming here. | Open Subtitles | لو لم أكُن أعرفكما جيّداً، لقلتُ أنكم تُحبّون المجيء إلى هنا. |
| If I didn't know better, I'd say she was flirting with you. | Open Subtitles | لو أني لَم أعرف الكثير لقلتُ أنها كانت تغازلك |
| If he had asked, I would have said sure, but he tried to hide it. | Open Subtitles | إذا سألني فحسب لقلتُ بالتأكيد، لكنّه حاول إخفائه عنّي |
| I would have said everything is perfect. | Open Subtitles | لقلتُ كل شيء على ما يرام. |
| - You know, if it was just your life I would say, "Fine." But it's not. | Open Subtitles | ،أتعلم؟ إن كانت حياتك وحدك فقط لقلتُ لا بأس |
| Look, believe me, if I knew where she was, I would tell you. | Open Subtitles | اسمعي... صدّقيني، لو كنتُ أعرفُ مكانها لقلتُ لكِ. |