"لكن اعرف" - Translation from Arabic to English

    • but I know
        
    • But know
        
    • But I do know
        
    Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. Open Subtitles حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد
    Never seen her, but I know she's not working around here. Open Subtitles ابدا لم اراها,لكن اعرف انها لاتعمل حول هذا المكان
    I don't know much about being a Mennonite, but I know about being a dad, and I'd be... Open Subtitles لا اعرف الكثير عن ان تكون من المنونايت لكن اعرف بشأن ان تكون اب .... وسأفعل
    I'm not sure what that is worth, But know that I did. Open Subtitles لست متأكد اذا كان ذلك يستحق لكن اعرف ذلك .. لقد فعلت
    But know what you're doing might have serious consequences. Open Subtitles لكن اعرف أن الذي ستفعله له عواقب خطيرة
    I do not doubt yer fighting spirit, but I know that you will not sacrifice your men needlessly. Open Subtitles لا أشك في روحك القتالية لكن اعرف أنك لن تضحي برجالك بلا داع
    I can't remember where it comes from, but I know what it means here. Open Subtitles لا اتذكر من اين سمعت بها, لكن اعرف معناها هنا
    but I know they're watching me. Open Subtitles و لكن اعرف إنهم يراقبونني مم حتى إنهم ارادو قتلي
    Not Me. Well, I-I Don't Know Much, but I know Morthan This Guy. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير لكن اعرف اكثر من هذا الرجل
    I may not be a man of God,reverend,but I know right and I know wrong. Open Subtitles آنا ربما لست رجل دين , آيها القس , لكن اعرف الصح واعرف الخطاء
    Yeah, I don't know what the hell got into him, but I know I got dance fever. Open Subtitles اجل , انا لا اعرف حقا ما الذي حصل معه لكن اعرف اني مصابة بحمى الرقص
    I'm not, but I know how much he hates conflict. Open Subtitles لا اعرفه .. لكن اعرف كم هو يكره النزاع
    You may not know to look at me now, but I know what it's like to feel like you don't exist. Open Subtitles قد لاتعرفين هذا الشي من النظر لوجهي الان , لكن اعرف جيدا شعور عندما تشعرين انكِ غير موجوده.
    Look, I know you haven't dated anyone since the whole Ms. Hallman thing, but--I know I'm not as old as her or experienced, but I know what to do. Open Subtitles اسمع اعرف انك لم تواعد احداهن منذ قضية الأنسة هالمان لكن اعرف انني لست بعمرها او متمرسة بقدرها
    I don't know if you're power crazed or paranoid, but I know she's right. Open Subtitles لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة
    Listen, I went, uh... at your condo and the manager said you had not returned, so... you maybe with relatives, which I understand, but I know you have a doctor's appointment early in the morning for your eye, Open Subtitles قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه لكن اعرف أن لديك ميعاد مع الطبيب من أجل عينيك
    Think of me what you will, But know that, because of your actions, our people's blood is on your hands. Open Subtitles اعتبرني كما تشاء، لكن اعرف أنّه بسبب أعمالك، يداك ملطختان بدماء قومنا.
    But know that you will forever be... Open Subtitles لكن اعرف بأنك ستكون إلى الأبد...
    But know that my heart is with them. Open Subtitles لكن اعرف ان قلبي معهم
    But know this: Jay G ain't all that. Open Subtitles لكن اعرف ذلك (جاي جي) ليس كل هذا
    But I do know that if we move in together, nobody is gonna love anybody anymore, guaranteed. Open Subtitles لكن اعرف ذلك اذا انتقلنا معاً لا أحد سيحب الآخر بعد الأن مضمونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more