| Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. | Open Subtitles | حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد |
| Never seen her, but I know she's not working around here. | Open Subtitles | ابدا لم اراها,لكن اعرف انها لاتعمل حول هذا المكان |
| I don't know much about being a Mennonite, but I know about being a dad, and I'd be... | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن ان تكون من المنونايت لكن اعرف بشأن ان تكون اب .... وسأفعل |
| I'm not sure what that is worth, But know that I did. | Open Subtitles | لست متأكد اذا كان ذلك يستحق لكن اعرف ذلك .. لقد فعلت |
| But know what you're doing might have serious consequences. | Open Subtitles | لكن اعرف أن الذي ستفعله له عواقب خطيرة |
| I do not doubt yer fighting spirit, but I know that you will not sacrifice your men needlessly. | Open Subtitles | لا أشك في روحك القتالية لكن اعرف أنك لن تضحي برجالك بلا داع |
| I can't remember where it comes from, but I know what it means here. | Open Subtitles | لا اتذكر من اين سمعت بها, لكن اعرف معناها هنا |
| but I know they're watching me. | Open Subtitles | و لكن اعرف إنهم يراقبونني مم حتى إنهم ارادو قتلي |
| Not Me. Well, I-I Don't Know Much, but I know Morthan This Guy. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير لكن اعرف اكثر من هذا الرجل |
| I may not be a man of God,reverend,but I know right and I know wrong. | Open Subtitles | آنا ربما لست رجل دين , آيها القس , لكن اعرف الصح واعرف الخطاء |
| Yeah, I don't know what the hell got into him, but I know I got dance fever. | Open Subtitles | اجل , انا لا اعرف حقا ما الذي حصل معه لكن اعرف اني مصابة بحمى الرقص |
| I'm not, but I know how much he hates conflict. | Open Subtitles | لا اعرفه .. لكن اعرف كم هو يكره النزاع |
| You may not know to look at me now, but I know what it's like to feel like you don't exist. | Open Subtitles | قد لاتعرفين هذا الشي من النظر لوجهي الان , لكن اعرف جيدا شعور عندما تشعرين انكِ غير موجوده. |
| Look, I know you haven't dated anyone since the whole Ms. Hallman thing, but--I know I'm not as old as her or experienced, but I know what to do. | Open Subtitles | اسمع اعرف انك لم تواعد احداهن منذ قضية الأنسة هالمان لكن اعرف انني لست بعمرها او متمرسة بقدرها |
| I don't know if you're power crazed or paranoid, but I know she's right. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة |
| Listen, I went, uh... at your condo and the manager said you had not returned, so... you maybe with relatives, which I understand, but I know you have a doctor's appointment early in the morning for your eye, | Open Subtitles | قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه لكن اعرف أن لديك ميعاد مع الطبيب من أجل عينيك |
| Think of me what you will, But know that, because of your actions, our people's blood is on your hands. | Open Subtitles | اعتبرني كما تشاء، لكن اعرف أنّه بسبب أعمالك، يداك ملطختان بدماء قومنا. |
| But know that you will forever be... | Open Subtitles | لكن اعرف بأنك ستكون إلى الأبد... |
| But know that my heart is with them. | Open Subtitles | لكن اعرف ان قلبي معهم |
| But know this: Jay G ain't all that. | Open Subtitles | لكن اعرف ذلك (جاي جي) ليس كل هذا |
| But I do know that if we move in together, nobody is gonna love anybody anymore, guaranteed. | Open Subtitles | لكن اعرف ذلك اذا انتقلنا معاً لا أحد سيحب الآخر بعد الأن مضمونه |