| I know it's been said, but for what it's worth, I am sorry. | Open Subtitles | أعلم إنه قيل لكم ذلك لكن لأجل ما يستحق , أنا آسف |
| I've no love of you, George, nor you, Elizabeth, but for the sake of Geoffrey Charles and Agatha, I urge you. | Open Subtitles | لكن لأجل جوفري تشارلز و أغاثا .احثكم على هذا |
| but for this to work, somebody has to distract them. | Open Subtitles | لكن لأجل ان تنجح الخطة , لابد من احدٍ ما ان يشتت انتباههم |
| Even I've been to a nerve expert... but for a mild stroke. | Open Subtitles | .حتىأنازرتخبيرأعصاب لكن لأجل جلطة خفيفة. |
| but for these services, I need to be compensated. | Open Subtitles | لكن لأجل هذه الخدمات , أنا بحاجة الى تعويض |
| Here, he will battle for not only her honor, but for a title of his own. | Open Subtitles | وهنا سيحارب ليس فقط لأجل شرفها لكن لأجل لقب خاصّ به |
| but for the sake of her brother, she gave up everything and came here. | Open Subtitles | لكن لأجل أخيها تخلت عن كل شيء وأتت هنــا |
| but for the sake of her brother, she gave up everything and came here. | Open Subtitles | لكن لأجل أخيها تخلت عن كل شيء وأتت هنــا |
| I could have captured Phantom again, but for what? | Open Subtitles | كنت أستطيع إلقاء القبض على الشبح مجدداً, لكن لأجل ماذا؟ |
| I mean, I can't believe I'm saying that and all but for your family. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع التصديق أنني أقول هذا على الإطلاق لكن لأجل عائلتك؟ |
| You've been fighting your entire life, but for what? | Open Subtitles | كنت تقاتل طوال حياتكـ لكن لأجل ماذا ؟ |
| True, but for the sake of the blog, we can't do that again. | Open Subtitles | أجل، لكن لأجل المدونة لن نفعل هذا مجدداً |
| Tina, I know this is not what you want, but for the baby's safety, we're going to have to go. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما لا تريدين لكن لأجل سلام الطفلة |
| Well, that may be, but for $5 million, somebody might take the chance. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون ذلك لكن لأجل خمسة ملايين دولار |
| and here... of course, I am out of my depth... but for the sake of beginning a negotiation, | Open Subtitles | وهنا بالطبع أنا خارج أعماقي لكن لأجل بداية تفاوض |
| Sue me if you want to, but for Christ's sake, look at what you two did today. | Open Subtitles | أخبراني إذا تريدان لكن لأجل السيد المسيح إنظرا إلى ما فعلتما اليوم |
| - Yeah, very nice. but for the record, when I tell this story, | Open Subtitles | لكن لأجل الحسبان عندما أقوم بإخبار القصة |
| I've no wish to reward rebelliousness, but for good of discipline it seems that I must. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في مكافأة التمرد, لكن لأجل مصلحة الانضباط يبدو أنه لابد لي. |
| I'm as guilty as he is- not for anything I did, but for what I didn't do. | Open Subtitles | ، ليس لأجل شئ فعلته لكن لأجل ما لم أفعله |
| but for my daughter's sake, I'm not gonna do that. | Open Subtitles | لكن لأجل سلامة ابنتي ، لن أفعل ذلك |