We haven't spoken to each other in years but to be totally honest | Open Subtitles | لم نتحدث لبعضنا منذ سنوات لكن لأكون منصفاً |
Supposed to trap monsters, but to be honest, the damn thing never worked before. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يحتجز الوحوش .. لكن لأكون صادقًا معك لم يفعل هذا الرمز اللعين أي شيئ من قبل |
I realize the governor gives you guys a free pass, but to be honest, that behavior I saw out there in the field the other day, that's a surefire way to get yourself alienated from your brothers in blue. | Open Subtitles | أعلم بأن الحاكم يعطيكم حرية لتفعلون ما تريدون، لكن لأكون صادقاً، ذلك التصرف الذي رأيته ذلك اليوم بالميدان، |
but to be honest, there's a reason she's the only person I trust to have scissors near my eyes. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقاً . هناك سبب لكونها الشخص الوحيد الذي أثق به ليحمل مقصاً قرب عيني |
In the eighties he did, but to be honest, from 2000 on, he's barely in here. | Open Subtitles | بالثمانينات كان كذلك لكن لأكون صادقا لكن منذ عام 2000 و صاعدا بالكاد له ذِكر هنا |
but to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقاً قرار محكمة العامة كان في مصلحتنا |
All right, guys, I don't want to kill the momentum, or the mojo that you have cooking, but to be fair with you, needles and categories, they don't use apps. | Open Subtitles | حسنا ، لا أريد أن أقتل العزم أو السحر الذي تطبخونه ، لكن لأكون صادقا معكم الإبرو السلاسللا تستخدمالتطبيقات. |
Oh, he is, but to be honest, I'm beginning to find the show very interesting myself. | Open Subtitles | حسنا، هو كذلك، لكن لأكون صادقا، فقد بدأت .أجد هذا البرنامج مثيرا للإهتمام |
I'll try to keep them quiet, but to be honest, I knew it would happen. | Open Subtitles | سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث |
She's hired me as cook/housekeeper but, to be honest, my cooking's a little rusty. | Open Subtitles | كما ترين، لقد وظفتني كطاهية ومدبرة منزل، لكن لأكون صادقة طبخي صدئ قليلاً |
I would offer to take a message, but to be honest, I don't think he wants to hear what you have to say right now. | Open Subtitles | أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً |
I saw them in the clips. Yeah, but to be completely frank, it wasn't enough. | Open Subtitles | أجل، لكن لأكون صريحاً تماماً، لم تكن كافية. |
but to be real with you, I didn't like you in that situation. | Open Subtitles | لكن لأكون صريحاً، لم أحب رؤيتك في ذلك الموقف. |
but to be honest, I don't even know if this is enough firepower to take down one Berserker. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد |
Okay, but to be fair, when I met her, I thought she was 19. | Open Subtitles | حسناً , لكن لأكون عادل , عندما إلتقيتا , إعتقدت بأت عمرها 19 |
but to be more accurate, you probably can't. | Open Subtitles | لكن لأكون أكثر دقة، من المحتمل أنك لاتستطيع |
I mean, sometimes the brain is still active for a few minutes after the beheading, but to be honest, I can't imagine a worse kind of hell. | Open Subtitles | أعني أحياناً يبقى الدماغ نشطاً لبضع دقائق بعد قطع الرأس لكن لأكون صادقة .. لا أستطيع تخيل نوع أسوأ من الجحيم |
but to be perfectly honest,we don't always know the family situation. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقة تماماً، نحن لا نتعرف دوماً على حالة العائلة |
but to be honest, I haven't seen anything in the last year that suggests you have what it takes. | Open Subtitles | شكرا لكن لأكون صريح لم أرى شيئا السنة الماضية |
but to be precise, I was right before I was wrong, so... | Open Subtitles | و لكن لأكون دقيق فقد كنت على حق قبل أن أكون مخطئ |