"لكن لِمَ" - Translation from Arabic to English

    • But why
        
    But why bother to hunt when there's free food on offer? Open Subtitles لكن لِمَ يجهد نفسه بالصيد بينما هناك طعام مجاني معروض؟
    But why then does it not seem to work for most people? Open Subtitles لكن لِمَ يبدو بأنّه لا يجدي مع معظم الناس؟
    But why would they go to all this trouble or cause all this damage? Open Subtitles لكن لِمَ قد يريدون أثارة كل هذه المشاكل او التسبب بهذا الضرر ؟
    But why wouldn't he tell you when you've all been with the Survey Corps for so long? Open Subtitles لكن لِمَ لم يُخبِركم أنتُم الذين كنتُم في فَيلق الإستطلاع منذ وقت طويل جدًّا؟
    Forgive me for asking a stupid question, But why are you being stupid? Open Subtitles سامحني لتوجيهي سؤالاً غبياً، لكن لِمَ تتصرف بغباء؟
    I understand, But why can't I come with you? Open Subtitles أتفهم ذلك، لكن لِمَ ليس بمقدوري القدوم معك ؟
    Don't take this the wrong way, But why are we meeting in person? Open Subtitles لا تأخذ هذا على نحوٍ خطأ، لكن لِمَ نتقابل شخصيًّا؟
    But why is no one bringing up that a man plays dead for 40 years, then he expects his woman to jump, hmm? Open Subtitles لكن لِمَ يصطنع الرجل الموت لــ 40 سنة ويتوقع أن تعود زوجته إليه
    But why do these concentrated foods that are so harmful to us give us so much pleasure? Open Subtitles فقط ليشعروا بالرضا. و لكن لِمَ كل هذا الطعام المركّز و الذي هو مُضِر لنا يمنحنا الكثير من المتعة؟
    But why beat him if you were going to kill him anyway? Open Subtitles لكن لِمَ تضربونه إن كنتم ستقتلونه على أيّ حال؟
    But why does everyone else stay here so late? Open Subtitles لكن لِمَ الآخرون جميعهم يبقون هنا متأخرين جداً ؟
    But why do they have to take pictures of me in an orange jumpsuit picking up beer cans? Open Subtitles لكن لِمَ يجب أن يلتقطوا صوراً لي وأنا اجمع زجاجات جعة ببدلة برتقالية؟
    Now, I know they don't all eat dog, But why bait the hook? Open Subtitles الآن, أنا أعلم أن ليس جميعهم يأكل الكلاب و لكن لِمَ المجازفة؟
    But why he has to live here, I just don't know. Open Subtitles ...لكن لِمَ عليه أن ينام هنا ...أنا فقط لا أعرف
    (clenched teeth) But why DO WE HAVE TO DO THIS IN FRONT OF HIM? Open Subtitles لكن لِمَ يجب علينا فعل هذا امامه؟ رون؟
    But why go to the public defender's office? Open Subtitles لكن لِمَ تذهب لمكتب الدفاع العام؟
    He showed us a room in the garage where he said he stayed, and I didn't really believe him, of course, But why the act? Open Subtitles أرانا غرفة في المرآب حيث قال أنه يسكن, و... لم أصدقه بالطبع, لكن لِمَ كان يدعّي ذلك ؟
    But why don't you just leave this room alone, okay? Open Subtitles لكن لِمَ لا تتركي هذه الغرفة حالاً؟
    But why burden ourselves? What can we do? Open Subtitles لكن لِمَ نقلق أنفسنا بذلك؟
    But why should she want to forgive me? Open Subtitles لكن لِمَ عساها تسامحني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more