| That's probably what he wanted to tell you that night. | Open Subtitles | على الأرجح كان هذا ماأراد قوله لك تلك الليلة |
| I fell asleep, and he thought it would be funny to send you that picture. It was just a big joke. | Open Subtitles | وظن أن الأمر سيكون مضحكاً أن يرسل لك تلك الصورة، إنها دعابة |
| Did you-- did you ever think maybe there's a reason she sends you that gift? | Open Subtitles | هل فكرتي ربما هناك سبب انها ترسل لك تلك الهدية |
| And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. | Open Subtitles | وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف. |
| You were very happy when I bought you those pajamas. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا جدا عندما اشتريت لك تلك البجامات |
| So you come back with something I can work with, and I will get you that warrant. | Open Subtitles | لذا عد بشيئ أستطيع العمل به وسأحضر لك تلك المذكرة. |
| I'll get you that information when I receive the monies. | Open Subtitles | سأجلب لك تلك المعلومات عندما أستلم النقود |
| The voicemail message that I left you that night after I got home from the bin Laden broadcast? | Open Subtitles | الرسالة الصوتية التي تركتها لك تلك الليلة بعد أن عدت للمنزل بعد بث خبر بن لادن هل شغّلتيها لأيّ أحد؟ |
| I thought she might cut someone to get you that kidney. | Open Subtitles | ظننتها قد تقطع أحدهم لتحضر لك تلك الكلية. |
| HUD and the congressional leaders to get you that clinic. | Open Subtitles | ةهيئة تخطيط المجتمع وتطوير المدن وزعماء الكونغرس لنوفر لك تلك المشفى |
| Did I jut sell you that shirt and already forgot? | Open Subtitles | هل بيعت لك تلك القميص وقد نسيت هذا بالفعل كنت اعرف ذلك مزيل العرق ذو التسعة سنت |
| In fact, tell whoever gave you that hickey she's got a loose crown. | Open Subtitles | في الواقع ، أخبر من فعل لك تلك المصّة أن تويجات أسنانها رخوة |
| Whether she broke you that night you met or let you go. | Open Subtitles | سواء كسرت لك تلك الليلة كنت اجتمع أو ندعك تذهب. |
| He sent you that text pretending to be me? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أرسل لك تلك الرسالة متظاهرًا بكونه إيّاي |
| I told you that crazy story about some beast rescuing me? | Open Subtitles | قلت لك تلك القصة المجنونة حول وحش ما أنقذني؟ |
| I-I made you that mac and cheese you like, | Open Subtitles | ،لقد أعددتُ لك تلك الوجبةُ التي بالماكِ والجبن الذي تعجبك |
| If I'd given you those new cases, the second you hit a snag, you would have spiraled again. | Open Subtitles | إذا كنت تعطى لك تلك الحالات الجديدة، ثاني كنت اصطدم بعقبة، كنت قد تصاعدت مرة أخرى. |
| We're gonna make you those cheesy mugs every year for your birthday. | Open Subtitles | سنصنع لك تلك المجّات المُبتذلةكلعام.. في عيد ميلادك |
| I mean, yeah, school's important or whatever, but when I was throwing you those passes, it was like I knew where you were Gonna be before you went there. | Open Subtitles | أعني، أجل، الدراسة مهمة أو أياً كان. لكن عندما كنتُ أرمي لك تلك التمريرات كان وكأنني أعرف أين ستكون قبل أن تذهب هناك. |
| No. Where'd you get that idea? | Open Subtitles | لا، من أين أتت لك تلك الفكرة نحن أصحاب |
| When I told you the other day that I never lied to the police, I meant it. | Open Subtitles | عندما قلتُ لك تلك الليلة بأنّي أبدًا لا أكذبُ على الشرطة، عنيتُ ذلك. |
| I'm gonna pay you back that $400. | Open Subtitles | أنا سوف أعيد لك تلك الـ400 دولار. |