| The Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Romano Prodi, briefed the Council during the open session. | UN | واستمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها رومانو برودي، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |
| For example, one of the Special Envoys of the Secretary-General on Climate Change and the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel are both Brown University professors at large based at the institute. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن أحد المبعوثين الخاصين للأمين العام المعنيين بتغير المناخ والمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل كلاهما من أساتذة جامعة براون غير المتفرغين، ويوجد مقرهما في المعهد. |
| 222. No extrabudgetary resources were available for 2013 or are projected for 2014 for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel. | UN | 222 - لم تكن هناك موارد خارجة عن الميزانية لعام 2013 أو متوقعة في عام 2014 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |
| Council also welcomes the appointment of a Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, in order to enhance the ongoing efforts on the ground by the United Nations, notably through the Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa. | UN | ويرحب المجلس أيضا بتعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنطقة الساحل من أجل تعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة حاليا على الأرض، لا سيما من خلال الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
| UNOWA also provided support for the finalization of the implementation plan for the Sahel strategy in collaboration with the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel and the United Nations regional agencies, funds and programmes based in Dakar. | UN | وقدم المكتب أيضا الدعم لوضع الصيغة النهائية لخطة تنفيذ استراتيجية منطقة الساحل بالتعاون مع مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الإقليمية التي توجد مقارها في داكار. |
| 26. The Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel relocated from Rome to Dakar, effective 1 January 2014 and, on 12 May 2014, I appointed Hiroute Guebre Sellassie as my new Special Envoy for the Sahel to oversee the implementation of the integrated strategy for the Sahel. | UN | ونُقل مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل من روما إلى دكار اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014، وعينتُ يوم 12 أيار/مايو 2014 هيروت غيبري سيلاسي في منصب مبعوثتي الخاصة الجديدة لمنطقة الساحل للإشراف على تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة لمنطقة الساحل. |
| 60. Furthermore, the Committee was informed that the Global Service Centre provided to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel a number of back-office administrative support functions in the areas of finance and human resources management, as well as mobile communications equipment. | UN | 60 - وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أن مركز الخدمات العالمي يقدم أيضا إلى مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل عددا من مهام الدعم الإداري في مجالي إدارة الشؤون المالية والموارد البشرية، فضلا عن معدات الاتصالات المتنقلة. |
| In this connection, the Committee was informed that four such positions had been established between 23 July 2011 and 31 December 2012: a position of Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel at the level of Under-Secretary-General on a when-actually-employed basis and a full-time D-2 position of Chief of Staff of the Special Envoy. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن أربع وظائف من هذا القبيل قد أنشئت خلال الفترة ما بين 23 تموز/يوليه 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012: وظيفة المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل برتبة وكيل للأمين العام على أساس وقت العمل الفعلي، ووظيفة واحدة لرئيس ديوان المبعوث الخاص برتبة مد-2 على أساس التفرغ. |
| The Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region were new missions that had not been included in the proposed funding envelope for special political missions for the biennium 2014-2015. | UN | وأوضحت أن مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى هما بعثتان جديدتان لم تكونا مدرجتين في حافظة التمويل المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2014-2015. |
| 12. I thank the United Nations for its efforts, as evidenced by the adoption by the Security Council of resolutions 2056 (2012) and 2071 (2012), the work of the Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa and the appointment of a Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel. | UN | 12 - وأتوجه بالشكر إلى الأمم المتحدة على ما تبذله من جهود، كما يدل على ذلك اتخاذ مجلس الأمن القرارين 2056 (2012) و 2071 (2012)، والعمل الذي يقوم به الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وتعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |