"للتحدّث عن" - Translation from Arabic to English

    • to talk about
        
    • to talking about
        
    I just thought you might like something to talk about. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت بأنّك قد مثل الشيء للتحدّث عن.
    Honey, please, there'll be plenty of time to talk about shopping later. Open Subtitles العسل، رجاء، سيكون هناك الكثير من الوقت للتحدّث عن تسوّق لاحقا.
    Well, I guess we've given the neighbors enough to talk about. Open Subtitles حسنا، أحزر بأنّنا أعطينا الجيران بما فيه الكفاية للتحدّث عن.
    Not just to talk about last week or last month. Open Subtitles ليس فقط للتحدّث عن الأسبوع الماضي أو الشهر الماضي
    Mom said you had to go to a conference to talk about an idea you had that might make money. Open Subtitles أمي قالت بأنّه كان عليَك الذهاب للمؤتمَر للتحدّث عن تلك الفكرة التي قد تُجني منها المال.
    He didn"t call you that night to talk about recipes, did he? Open Subtitles لم يتصل بكِ تلكَ الليلة للتحدّث عن الوصفات، أليس كذلك؟
    You know, nowhere else to go, nothing else to talk about. Open Subtitles تعرف، ليس في أي مكان ما عدا ذلك لذهاب، لا شيء ما عدا ذلك للتحدّث عن.
    And if you ever need to talk about any of this stuff, I'm here for you. Open Subtitles وإن احتجت للتحدّث عن أيٍّ من هذه الأمور فأنا هنا من أجلك
    BENTLE Y: Detectives, are you here to talk about reversing the curse as well? No. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أأنتِ هنا للتحدّث عن عكس اللعنة أيضاً؟
    I guess now's not the best time to talk about me pinch-hitting. Open Subtitles أحسب أنّه ليس الوقت المناسب للتحدّث عن رميتـي
    But you're not here to talk about my job, are you? Open Subtitles ولكنّكِ لستِ هنا للتحدّث عن وظيفتي، صحيح؟
    Tell them we'd hate to visit them at work to talk about their sex lives. Open Subtitles أخبرهم أننا نكره زيارتهم في العمل للتحدّث عن حياتهم الجنسية ..لكن إذا إضطررنا
    Yeah, I go on these Internet chat rooms to talk about sightings and junk. Open Subtitles نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة.
    Well, I don't think it's important to talk about money at this point, do you? Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد من المهم للتحدّث عن المال في هذه النقطة، أليس كذلك؟
    We are not supposed to talk about the bloody mole, but there's a bloody mole winking me in the face! Open Subtitles نحن لم نفترض للتحدّث عن ذلك الشامة القذرة لكن هناك شامة قذرة مقابل وجهي
    That's true, but I didn't come all the way from Delaware to talk about comics. Open Subtitles ذلك حقيقي، هارفي لكن لم أتي طول الطّريق من ديلوار للتحدّث عن المجلات الهزلية.
    YOU KNOW, WHERE PEOPLE GET TOGETHER to talk about WHATEVER THEY'RE INTO. Open Subtitles تعرف، حيث ناس يجتمعون للتحدّث عن مهما هم إلى.
    And we need to talk about what happens next for us. Open Subtitles ونحن نحتاج للتحدّث عن الذي يحدث قادما لنا.
    Whoa, look, I just need 30 seconds on the air... to talk about why the rec center shouldn't be torn down. Open Subtitles أحتاج 30 ثانية على الهواء للتحدّث عن موانع تهديم المبنى
    Oh, even when I'm here to talk about a deal. Open Subtitles حتّى إنْ كنتُ هنا للتحدّث عن صفقة؟
    And then we can go back to talking about... Open Subtitles ثمّ بإمكاننا العودة للتحدّث عن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more