"للحافلات" - Translation from Arabic to English

    • bus
        
    • buses
        
    • shuttle
        
    She was carrying about 30,000 counterfeit United States dollars and was detained in Didube bus station in Tbilisi. UN وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي.
    Five bus routes serviced by 16 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها ١٦ حافلة توفر الاتصال في اﻹقليم.
    Five bus routes serviced by 17 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها ١٦ حافلة توفر الاتصال في اﻹقليم.
    Five bus routes serviced by 17 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها ١٧ حافلة توفر الاتصال في اﻹقليم.
    Five bus routes serviced by 17 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها ١٧ حافلة توفــر الاتصــال فــي اﻹقليم.
    Five bus routes serviced by 18 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها 18 حافلة توفر الاتصال في الإقليم.
    In an effort to address this problem, UNHCR has organized a few bus lines between localized Serb enclaves. UN وفي محاولة لمعالجة هذه المشكلة، نظمت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين خطوطا للحافلات بين الأراضي الصربية المحصورة.
    Five bus routes serviced by 18 buses maintain communication in the Territory. UN وهناك خمسة مسارات للحافلات تخدمها 18 حافلة توفر الاتصال في الإقليم.
    You're free, McDeere. There's a bus stop a quarter mile. Open Subtitles أنت حر ماكدير هناك موقف للحافلات بعد ربع ميل
    The Havaş bus company provides a shuttle bus service from the airport to Taksim Square and from Taksim Square to the airport. UN · وتتيح شركة هافاش للحافلات خدمة رحلات مكوكية بالحافلات من المطار إلى ميدان تقسيم ومن ميدان تقسيم إلى المطار.
    An estimated five million people in Lima are to benefit from a new Central bus Station and road network that seeks to reduce pollution, accidents and access problems. UN ينتظر أن يستفيد ما يقدر بخمسة ملايين نسمة في ليما من إنشاء موقف مركزي جديد للحافلات وشبكة طرق تهدف إلى خفض التلوث، والحوادث ومشاكل الوصول.
    1995 Air quality analysis in urban and outer city bus terminals, Tehran. UN 1995: تحليل جودة الهواء في المحطات الرئيسية للحافلات بالمجال الحضري وخارج المدن، طهران.
    After disembarking from a car, a Palestinian terrorist began running towards a bus stop crowded with several dozen people. UN فقد بدأ إرهابي فلسطيني، بعد نزوله من إحدى السيارات، بالعدو نحو موقف للحافلات كان يحتشد عنده عشرات من الأشخاص.
    Travel between the two countries has been opened through an airline joining Amman and Tel Aviv, and through direct bus routes. UN وقد سُمح بالسفر بين البلدين عن طريق خط جوي يصل عمان بتل أبيب وطرق مباشرة للحافلات.
    There is non-scheduled bus service. UN كما أن هنالك أيضا خط غير منتظم للحافلات.
    The second bombing took place at a bus stop on the road heading from the West Bank settlement of Ariel toward Tel Aviv. UN ووقع الهجوم الثاني في محطة للحافلات على الطريق المؤدية من مستوطنة آرييل بالضفة الغربية إلى تل أبيب.
    For newly arrived contract workers, the Government would provide free bus and ferry passes for a period of three months. UN وتقدم الحكومة للعمال المتعاقدين الجدد بطاقات مجانية للحافلات والعبارات لفترة 3 أشهر.
    :: Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 219 national staff Mission-wide UN :: تشغيل خدمة يومية للحافلات خمسة أيام أسبوعيا لخدمة ما متوسطه 219 موظفا وطنيا على صعيد البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more