"للسجن بسبب" - Translation from Arabic to English

    • to jail for
        
    • to prison for
        
    • to jail because of
        
    • to prison because of
        
    • imprisoned for
        
    And he went to jail for it! Isn't that fabulous? Open Subtitles ولقد ذهب للسجن بسبب ذلك أليس هذا رائعاً ؟
    I am not going to jail for that bitch, no chance! Open Subtitles لن أذهب للسجن بسبب هذه العاهرة لا فرصة لذلك
    Goes to jail for one more fuckup, tries to say I did something wrong. Open Subtitles دخلت للسجن بسبب خرق إضافي، حاولت قول أنّي فعلت شيئا خاطئًا.
    And if I go to prison for what I do to you, I don't care. Okay, come on. Open Subtitles وإذا ذهبت للسجن بسبب ما .سأفعله لك، فلا أهتم
    Hey, I'm not going back to prison for that, am I? Open Subtitles أنا لن أعود مجدداً للسجن بسبب ذلك، أليس كذلك؟
    You can't get a mistrial, that verdict comes back the wrong way, everyone in this entire firm goes to jail because of what you did. Open Subtitles لن تستطيع الحصول على ابطال للدعوى و اذا اتى الحكم في الاتجاه الخاطيء كل من في هذه الشركة سيذهب للسجن بسبب ما قمت به
    Arthur Metz didn't go to prison because of your testimony at his trial? Open Subtitles (ارثر ميتز) لم يذهب للسجن بسبب شهادتك خلال المٌحاكمه؟
    To make sure the wrong person went to jail for his crimes. Open Subtitles ليتأكد ان الشخص الخاطئ سيذهب للسجن بسبب جرائمه
    His brother's probably going to jail for drunk driving, and he's the lucky one. Open Subtitles ربما سيذهب أخوه للسجن بسبب القيادة تحت تأثير الكحول وهو الشخص المحظوظ.
    I know now that an innocent man went to jail for my crime. Open Subtitles أعرف الأن بأن شخص برىء ذهب للسجن بسبب جريمتى.
    You're not worth going to jail for, for murder. Open Subtitles لا تساوي أن يذهب أحد للسجن بسبب قتلك
    I can go to jail for what can happen to those girls. Open Subtitles يمكنني الذهاب للسجن بسبب ما قد يحدث لهؤلاء الفتيات
    Yeah. He could go to jail for this. Open Subtitles نعم,من الممكن ان يذهب للسجن بسبب هذا.
    Go to jail for tax fraud? Open Subtitles تذهب للسجن بسبب التهرب الضريبي؟
    Even though she's 30, is going out with Gilbert and would go to prison for snogging you? Open Subtitles حتى وإن كان تلبغ الـ30 وتذهب مع جلبرت وستذهب للسجن بسبب تقبيلك؟
    You send him to prison for laundering money for Gino Fish, he gets out of prison, starts up a car dealership with no visible financial backing. Open Subtitles تقوم أنت بإرساله للسجن بسبب غسيله للأموال بعدها يخرج من السجن، ويفتتح وكالة لبيع السيارات بدون دعم مالي معروف.
    But I won't go to prison for something I didn't do. Open Subtitles ولكنني لن أذهب للسجن بسبب شيء لم أفعله
    - I'm not going to prison for that fool. Open Subtitles - هل أنت مجنون؟ لن أذهب للسجن بسبب ذاك الغبي
    But I won't go to prison for something I didn't do. Open Subtitles ولكنني لن أذهب للسجن بسبب شيء لم أفعله
    When we're done, I'm afraid he's gonna have to go to jail because of the assault on the security guard. Open Subtitles عندما ننتهي، أخشى أنّه سيذهب للسجن بسبب إعتدائه على حارس الأمن.
    Bob was sent to prison because of Bob. Open Subtitles (بوب) أرسل للسجن بسبب (بوب).
    Mr. RIVAS POSADA noted that, despite amendments to the Press Code replacing prison terms with fines, journalists had still been imprisoned for expressing their opinion. UN 59- السيد ريفاس بوسادا: أشار إلى أنه رغم التعديلات التي أُدخلت على قانون الصحافة باستبدال عقوبة السجن بالغرامة المالية، ما زال الصحافيون يتعرضون للسجن بسبب التعبير عن آرائهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more