| According to Iraq, some 80 major subsystems of SCUD-type engines had been produced. | UN | ووفقا لما ذكرته العراق، فقد تم إنتاج نحو ٨٠ من النظم الفرعية اﻷساسية للمحركات من طراز سكود. |
| engines can spin all day, but the props won't turn. | Open Subtitles | ويمكن للمحركات أن تدور طوال اليوم ولكن الدعامات لن تعمل |
| Satellite pictures of the west coast test stand indicating engine testing | UN | صور ساتلية لمنصة الاختبار الواقعة على الساحل الغربي تبين إجراء اختبارات للمحركات |
| Fred Johnson claimed it was an engine test. | Open Subtitles | فريد جونسون ادعى بأنه كان اختبار للمحركات فقط. |
| The third was constructed for the final assembly and static tests of motors. | UN | وشيدت المنشأة الثالثة من أجل عملية التجميع الأخيرة ومن أجل عمليات الاختبار الثابت للمحركات. |
| These mapping units represent a synthesis of the main drivers of and pressures on land degradation. | UN | وتشكل وحدات وضع الخرائط هذه خلاصة للمحركات الرئيسية لتردي الأراضي والضغوطات الممارسة عليه. |
| Mechanics Welding, maintenance repairs of chainsaws, sawmills, generators, basic motor maintenance | UN | اللحام، وصيانة وإصلاح المناشير، ومرافق نشر الخشب، ومولدات الطاقة الكهربائية، والصيانة الأساسية للمحركات |
| Take out their engines. Let's force'em to land. | Open Subtitles | وجه الصواريخ للمحركات لنجبرهم على الهبوط |
| Well, it turns out Fletcher engines wants to sign with us. | Open Subtitles | حسنٌ، لأنّه على ما يبدو شركة فليتشر للمحركات تريد التعاقد معنا |
| We need a back-up, in case they don't reach the auxiliary engines in time. | Open Subtitles | يجب أن نعد العدة للرحيل في حال لم يفلحا في الوصول للمحركات الاحتياطية بالوقت المناسب |
| I'm scrounging most of what I can from the fleet, but I need engines. | Open Subtitles | لقد اختلست أكثر ما أستطعت من الأسطول لكنى أحتاج للمحركات |
| Even pushing the engines past 100%, it would take eight, nine days. | Open Subtitles | حتى بالدفع الأقصى للمحركات ستأخذ ثمانية لتسعة أيام |
| Now prime the engines for a few seconds, so fuel gets to the engines. | Open Subtitles | الآن أمليء المحركات مجرد ثواني قليلة حتى يصل الوقود للمحركات |
| So... my advisor loved my engine designs and even asked me to help her out with one | Open Subtitles | مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات وطلبتمنيحتىمساعدتها.. |
| We got about two feet till the water hits those air inlets to the engine and then the ship's dead. | Open Subtitles | تبقى قدمين حتى تغرق المياة مداخل الهواء للمحركات |
| It's a high-protein feed for farm animals insulation for low-income housing, a powerful explosive and a topnotch engine coolant. | Open Subtitles | إنه غذاء غني بالبروتين لحيوانات المزارع، عازل لاسكان محدودي الدخل، ومتفجرات قوية ومبرد مميز للمحركات. |
| In addition, the development of national standards for the efficient operation of motors, fans and pumps has begun and will be completed in 2004. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأ وضع معايير وطنية للتشغيل الكفؤ للمحركات والمراوح والمضخات وسيُستكمل في عام 2004. |
| b. Oxidiser substances - solid propellant rocket motors | UN | ب - المؤكسدات: الوقود الصلب للمحركات الصاروخية |
| Specially designed components for hybrid rocket motors specified in 2.A.1.c. and 20.A.1.b. | UN | 3-ألف-6 المكونات المصممة خصيصا للمحركات الصاروخية الهجينة المحددة في 2-ألف-1-ج و 20-ألف-1-ب. |
| Further analysis of the drivers is integrated into each practice area. | UN | ويرد مزيد من التحليل للمحركات مدمجا في كل مجال من مجالات العمل. |
| Global assessment of the direct and indirect drivers responsible for the increasing number and impacts of invasive alien species. | UN | التقييم العالمي للمحركات المباشرة وغير المباشرة المسؤولة عن زيادة عدد الأنواع الغريبة الغازية وآثارها. |
| The first family would measure to what extent underlying drivers of risk and resilience are effectively addressed or not, particularly through public policies to prevent risk generation. | UN | ستقيس الفئة الأولى مدى فاعلية التصدي من عدمه للمحركات الكامنة للأخطار والقدرة على مواجهتها، لا سيما من خلال سياسات عامة لمنع نشوء الأخطار. |
| This year we have started the production of motor oil with a low sulphur content of only 0.05 per cent. | UN | وبدأنا هذا العام بإنتاج زيوت للمحركات التي تحتوي على نسبة منخفضة من الكبريت تبلغ ٠,٠٥ في المائة. |
| A lot of people think I have a downer on the electric motor. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون بأنني معارض للمحركات الكهربائية |