In my capacity as Moderator of the Workshop, I have the honour to transmit a summary of the discussions held thereat. | UN | وأتشرف، بصفتي منسقة حلقة العمل المذكورة، أن أحيل إليكم موجزا للمناقشات التي أجريت خلال حلقة العمل. |
A summary of the discussions held during the seventh meeting is presented in part B of the report. | UN | ويرد في الجزء باء من التقرير موجز للمناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع السابع. |
The sections of the report of the Commission corresponding to particular substantive agenda items could also contain brief summaries of the discussions held. | UN | ويمكن أيضا أن تتضمن فروع تقرير اللجنة التي تقابل بنودا موضوعية معينة من جدول اﻷعمال، ملخصات موجزة للمناقشات التي أجريت. |
In addition, he made a brief summing up of the main points of the discussions of the two-day meeting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم ملخصا يوجز النقاط الرئيسية للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع الممتد على مدى يومين. |
The measures proposed in the draft resolution are the result of discussions carried out over 10 years in the General Assembly. | UN | وجاءت التدابير المقترحة في مشروع القرار نتيجة للمناقشات التي أجريت على امتداد 10 سنوات في الجمعية العامة. |
As a follow-up to the discussions at the 5951st and subsequent meetings of the Security Council, I have the honour to inform you of the following position of the Russian Federation. | UN | متابعة للمناقشات التي أجريت خلال الجلسة 5951 وجلسات مجلس الأمن التي أعقبتها، أتشرف بإبلاغكم بموقف الاتحاد الروسي التالي. |
The sections of the report of the Commission corresponding to particular substantive agenda items could also contain brief summaries of the discussions held. | UN | ويمكن أيضا أن تتضمن فروع تقرير اللجنة التي تقابل بنودا موضوعية معينة من جدول اﻷعمال، ملخصات موجزة للمناقشات التي أجريت. |
A review of the discussions held at the forty-ninth and fifty-first sessions of the Sub-Commission testifies that the following positions were taken by the expert members on this issue. | UN | فمن خلال استعراض للمناقشات التي أجريت في الدورتين التاسعة والأربعين والحادية والخمسين للجنة الفرعية، يتبين أن الأعضاء الخبراء قد اتخذوا المواقف التالية بصدد هذه المسألة. |
These elements are set out in section 2 of part A. A summary of the discussions held during the sixth meeting is presented in part B of the report. | UN | وترد هذه العناصر في الفرع 2 من الجزء ألف. كما يرد عرض موجز للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع السادس في الجزء باء من التقرير. |
49. The Office of the High Commissioner wishes to recall the respectful and friendly character of the discussions held at Kigali and confirms its readiness to participate in a new cooperative arrangement with the Government of Rwanda. | UN | ٩٤ - وتود المفوضية أن تشير إلى الطابع المحترم والودي للمناقشات التي أجريت في كيغالي وتؤكد استعدادها للمشاركة في ترتيب تعاوني جديد مع حكومة رواندا. |
73. In line with the discussions held during the finalization of the distribution plan for phase VIII, the palatability of the high-protein biscuits for the beneficiaries was assessed by the health authorities in collaboration with United Nations observers. | UN | 73 - وقد قامت السلطات الصحية، بالتعاون مع مراقبي الأمم المتحدة، وفقا للمناقشات التي أجريت خلال إعداد خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة الثامنة، بتقييم مدى استساغة المستفيدين للبسكويت عالي البروتين. |
As a follow-up to the discussions held at the first session of the Preparatory Committee (6-7 May 2004, Geneva), the Conference Secretariat is convening the second session of the Preparatory Committee on 11-12 October 2004 in Geneva to discuss further organizational and substantive aspects of the WCDR. | UN | وكمتابعة للمناقشات التي أجريت في الدورة الأولى للجنة التحضيرية (يومي 6 و7 أيار/مايو 2004 في جنيف)، ستعقد أمانة المؤتمر الدورة الثانية للجنة التحضيرية يومي 11 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في جنيف لمناقشة جوانب تنظيمية وموضوعية إضافية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث. |
The present report contains a summary of the discussions held at the ninth session of the working group established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 on preambular paragraphs 14 and 15, as well as on articles 1-4, 8, 10, 13-21, 23, 25-28, 30, 31, 33, 36, 44 and 45, of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للمناقشات التي أجريت في الدورة التاسعة للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 بشأن الفقرتين 14 و15 من الديباجة، فضلاً عن المواد 1-4 و8 و10 و13-21 و23 و25-28 و30 و31 و33 و36 و44 و45، من مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
(b) Also requested the High Commissioner to present to the Human Rights Council, at its twenty-second session, a report containing a summary of the discussions held at the above-mentioned workshop and of the progress towards the implementation of the resolution. | UN | (ب) طلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريرًا يتضمن موجزًا للمناقشات التي أجريت في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
We would just like to add a few points that we stated there just to reiterate our understanding of the discussions that took place earlier in the year. | UN | ونود أن نضيف فحسب نقاط قليلة ذكرناها آنفاً في تلك المشاورات لمجرد أن نؤكد من جديد فهمنا للمناقشات التي أجريت في وقت مبكر من السنة. |
However, the final document was the product of discussions with the European Union and the Latin American and Caribbean Group, and only minimal amendments had been made. | UN | لكن الوثيقة الختامية جاءت نتاجا للمناقشات التي أجريت مع الاتحاد الأوروبي ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مع الاكتفاء بإدخال تعديلات شكلية لا غير. |
As a result of discussions on this matter, the Working Group recommended a review of mission factors in the third month of a mission. | UN | ونتيجة للمناقشات التي أجريت بشأن هذه المسألة، أوصى الفريق العامل باستعراض المعاملات الخاصة بالبعثة في الشهر الثالث من ولاية البعثة. |