This report provides a brief summary of the themes discussed in each of the sessions. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزا مقتضبا للمواضيع التي نوقشت في كل جلسة من هذه الجلسات. |
the themes chosen to be dealt with in one week are mentioned below as an example: | UN | وفيما يلي أمثلة للمواضيع التي اختيرت لكي يجري تناولها في أسبوع واحد: |
UNIDO contributed by presenting an overview of the topics discussed and their potential application to the Latin American context. | UN | وقد ساهمت اليونيدو فيها بتقديم استعراض عام للمواضيع التي نوقشت واحتمال تطبيقها في ما يتصل بأمريكا اللاتينية. |
They will also be used to finalize the topics for the agenda of the 2007 meeting. Products | UN | وسيستعان بها أيضا لوضع الصيغة النهائية للمواضيع التي ستدرج في جدول أعمال اجتماع عام 2007. |
In selecting the subjects for inclusion, the Unit had endeavoured to ensure that certain criteria were met. | UN | وقد حرصت الوحدة، في اختيارها للمواضيع التي ستدرج في برنامج عملها، على التقيد بمعايير معينة. |
However, taking a look at the agenda of the General Assembly, we see a proliferation of topics that do not necessarily reflect the priorities of the international agenda but, rather, divert our efforts. | UN | ولكن إذا ما ألقينا نظرة على جدول أعمال الجمعية العامة، فإننا نرى انتشار للمواضيع التي لا تعكس بالضرورة أولويات جدول الأعمال العالمي، ولكنها بدلا من ذلك، تحول جهودنا عن الهدف. |
This would give the Council a better understanding of subjects and thus help it take more informed decisions. | UN | فمن شأن ذلك أن يعطي المجلس تفهما أفضل للمواضيع التي يبحثها، وبالتالي يساعده في اتخاذ قرارات مستندة إلى معلومات أوفى. |
It will also facilitate substantive discussion of the topics to be covered by the workshops to be conducted within the framework of the Congress. | UN | وسوف يسهّل هذا الدليل أيضا إجراء مناقشة متعمّقة للمواضيع التي ستتناولها حلقات العمل المزمع تنظيمها ضمن إطار المؤتمر. |
3. Suggestions for possible future activities that might be considered by the Trade and Development Board for its deliberations of subjects to be considered at UNCTAD IX | UN | ٣- اقتراحات باﻷنشطة المستقبلية الممكنة التي يمكن أن ينظر فيها مجلس التجارة والتنمية عند مناقشته للمواضيع التي ستعرض على اﻷونكتاد التاسع |
The school was unable to provide her parents with a local timetable including an overview of the themes to be treated by Maria's class. | UN | ولم تستطع المدرسة تزويد والديها بجدول زمني محلي يشمل استعراضاً للمواضيع التي سيعالجها صف ماريا. |
The presentation could include a summary of the themes that had been discussed by the Workshop, including important themes on which the Workshop had made no specific recommendations. | UN | ويمكن أن يشمل العرض الايضاحي ملخصا للمواضيع التي نوقشت في حلقة العمل، بما في ذلك المواضيع الهامة التي لم تقدم حلقة العمل توصيات محددة بشأنها. |
The present report provides a brief summary of the themes discussed in each of the sessions. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزا مقتضبا للمواضيع التي نوقشت في كل جلسة من تلك الجلسات. |
We must also seek to limit the automatic and mechanical repetition of the topics that we address. | UN | ويجب أن نسعى إلى الحد من التكرار التلقائي والآلي للمواضيع التي نتناولها. |
Perhaps that tendency had been related to the specific nature of the topics considered by the Commission in recent years. | UN | وقد يكون لهذا الاتجاه صلة بالطبيعة المحددة للمواضيع التي تنظر فيها اللجنة في السنوات الأخيرة. |
A more complete enumeration of the subjects discussed for inclusion in the guide is contained in appendix I. | UN | ويرد في التذييل اﻷول تعداد أكمل للمواضيع التي نوقشت بغرض إدراجها في الدليل. |
The purpose of these reviews is to ensure that the reports present a comprehensive and balanced view of the subjects they cover. | UN | وتهدف عمليات الاستعراض هذه إلى ضمان أن تقدم التقارير رؤية شاملة ومتوازنة للمواضيع التي تغطيها. |
In accordance with established practice, the Council is expected to adopt the agenda of topics to be discussed by the Forum. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة، يتوقع أن يعتمد المجلس جدول الأعمال للمواضيع التي سيناقشها المنتدى. |
In this context it was pointed out that recognition of States and Governments formed a separate item in the original list of topics for codification. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى أن اعتراف الدول والحكومات يشكل بنداً مستقلاً في القائمة الأصلية للمواضيع التي ينبغي تدوينها. |
The Commission was encouraged to prioritize topics that would provide practical guidance to the international community rather than highly academic or technical topics. | UN | وشُجّعت اللجنة على إعطاء الأولوية للمواضيع التي ستوفّر توجيها عمليا للمجتمع الدولي بدلا من المواضيع ذات الصبغة الأكاديمية أو التقنية العالية. |
The mean number of subjects in which the girls achieved principal passes is also higher than that of boys in all cases. | UN | وكان العدد المتوسط للمواضيع التي سجلت فيها الفتيات النجاح بعلامات فوق مستوى معين أعلى من ذلك الذي سجله الفتيان في جميع الحالات. |
(a) Support of the Committee's meetings, particularly by preparing background analyses of subjects to be taken up at the first Conference of Parties and of activities during the interim period; | UN | )أ( تقديم الدعم الى الاجتماعات اللجنة، لا سيما بإعداد تحليلات أساسية للمواضيع التي سينظر فيها في المؤتمر اﻷول لﻷطراف واﻷنشطة المضطلع بها خلال الفترة المؤقتة؛ |